Tartalom

Konfuzo pri gramatika ekzerco

brodicius-tól, 2012. június 28.

Hozzászólások: 15

Nyelv: Esperanto

antoniomoya (Profil megtekintése) 2012. június 29. 20:25:23

dobri:Vi povas diri: mi iras al la domo.... tamen uzi "al en" estas eraro laŭ mia opinio.
Kaj ankaŭ laŭ mia opinio.

Aliflanke, oni ankaŭ povus diri: "Mi iras domen", ĉu ne?

Amike.

antoniomoya (Profil megtekintése) 2012. június 29. 20:38:35

Kirilo81:la akuzativo ne havas ajnan rilaton al la sukceso aŭ malsukceso de Esperanto... la homoj, kiuj rifuzas lerni Esperanton, en 99% de la okazoj eĉ ne havas minimuman informon pri la strukturo de ĉi tiu lingvo.

lingvaj detaloj apenaŭ havas influon al la disvastigo de lingvo
Mi opinias ke vi tute pravas. La pruvo? La angla lingvo. Ĝi estas ege
disvastigita, malgraŭ sia tut-monda rekonita malfacilaĵo.

Amike.

fajrkapo (Profil megtekintése) 2012. június 29. 20:58:08

cxevino:La esperantistoj ne komprenas aŭ ne volas kompreni ke la akuzativo (inter ceteraj aferetoj) estas la kaŭzo de la malsukceso de esperanto...
Esperanto ne malsukcesIS, ĝi estAS tre viva kaj estOS. Tro viva por esti artefarita lingvo sen iu nacia aŭ alitipe apogo, nur ĝiaj volontaj parolantoj. Tempo montros ion plu, kaj Esperanto estas montrante ke ĝi estas realaĵo, nek projekto nek utopio.
Ankoraŭ interreto devas helpi Esperanton pli ol en la estinto.

darkweasel (Profil megtekintése) 2012. július 1. 9:10:53

Por skribi ion pri la fakta temo de la fadeno (vi ja estas majstroj pri ekstertemigado): Efektive ambaŭ eblas:
Mi iras trans la strato. = Mi estas sur la alia flanko de la strato kaj tie iras.
Mi iras trans la straton. = Mi unue ne estas sur la alia flanko, sed per irado ŝanĝas mian lokon al tie.

vbanaitis (Profil megtekintése) 2012. szeptember 23. 14:01:52

cxevino:Mi estas trans la strato. (en la alia flanko de la strato)
Mi iras tra la strato. (en la strato, de unu flanko al alia)
Mi iras al trans la strato. (al la alia flanko de la strato)

La akuzativo de direkto malutilas ĉar jam estas "al".

Kara Chevino, vi konfuzas la temon de la ekzerco, kiu temas pri situa signifo de TRANS (sen -N)
kaj direkta (kun -N). Vi faras kombinon de du prepozicioj (AL+TRANS), kio estas natura, kaj vi subite forgesas pri TRANS kaj transiras al TRA, kiu estas tute alia. TRANS sen -N estas situo, TRANS kun -N estas direkto, cela de verba ago, ne gravas, chu vi iras au spiras, kushas au kuras rilate de via situo CHI TIE, kie vi ankau povas iradi, atendi, spiri au kushi. Australiaj aborigenoj ne distingas dekstron de maldekstre, sed ili uzas la vortojn norde, sude, kaj okcidente parolantr ecch pri sceno en televido. Che Amazono aliel...

Vissza a tetejére