Messages : 2
Langue: Esperanto
Demian (Voir le profil) 7 juillet 2012 03:39:01
Saluton!
La hodiaŭa demando temas pri tempoesprimo en la ĉina. Ĉu vi bonvole diru, ke la subaj frazoj estas ĝuste aŭ ne?
老師買書。- La instruisto aĉetas libron.
老師買了書。- La instruisto aĉetis libron.
老師沒買書。- La instruisto ne aĉetis libron.
老師還沒買書。- La instruisto ankoraŭ ne aĉetis libron.
今天老師買書。- La instruisto aĉetas libron hodiaŭ.
昨天老師買書。- La instruisto aĉetis libron hieraŭ.
明天老師買書。- La instruisto aĉetos libron morgaŭ.
La hodiaŭa demando temas pri tempoesprimo en la ĉina. Ĉu vi bonvole diru, ke la subaj frazoj estas ĝuste aŭ ne?
老師買書。- La instruisto aĉetas libron.
老師買了書。- La instruisto aĉetis libron.
老師沒買書。- La instruisto ne aĉetis libron.
老師還沒買書。- La instruisto ankoraŭ ne aĉetis libron.
今天老師買書。- La instruisto aĉetas libron hodiaŭ.
昨天老師買書。- La instruisto aĉetis libron hieraŭ.
明天老師買書。- La instruisto aĉetos libron morgaŭ.
Demian (Voir le profil) 10 juillet 2012 11:19:05
黄鸡蛋:La frazoj ne estas malĝustaj, kvankam pli da kuntekstoj estas necesaj por precizigi la senconDankon! 謝謝!