メッセージ: 21
言語: Français
odavlas (プロフィールを表示) 2012年7月26日 6:18:46
Mais quel peut bien être leur niveau ? D'ailleurs ont-ils besoin d'en apprendre une ?
odavlas (プロフィールを表示) 2012年7月26日 6:55:03
Les points communs il y en a, mais je vais prendre un exemple pour la divergence principale.
J'ai une amie totalement grand public question informatique qui à un netbook qui tourne avec Windows 7. Mise à jour continuelle, lourdeur du système, antivirus (le monde Windows en somme).
Je lui propose donc d'installer Ubuntu Netbook en dual boot et lui disant que si elle veut elle peut revenir sur Windows quand elle veut.
De Windows maintenant elle n'en veut plus, et le petit netbook tourne très bien, très vite sans mise à jour perpétuelle et sans anti-virus.
J'ai pu lui trasmettre l'usage de Linukso car elle en avait besoin et puis qu'elle connaît quelqu'un l'utilisant. Mais pour l'esperanto, quoi faire. Elle n'en a pas besoin et je ne vais pas en parler pour en parler.
Donc il est plus facile de passer à Linukso qu'à l'esperanto.
Altebrilas (プロフィールを表示) 2012年7月26日 13:50:23
odavlas:Dans l'article de "Les échos", il ne parle pas du niveau en langue étrangère des anglais.Il faudrait peut-être poser la question sur le forum en anglais? ou à la rigueur le forum en espéranto si vous ne maîtrisez pas suffisamment l'anglais pour le faire...
Mais quel peut bien être leur niveau ? D'ailleurs ont-ils besoin d'en apprendre une ?
sudanglo (プロフィールを表示) 2012年8月15日 9:08:08
antoniomoya (プロフィールを表示) 2012年8月15日 9:58:01
sudanglo:Je peux vous assurer que les Anglais en général sont nuls en français, et c'est égal pour les autres langues étrangères.Oh, mais ça je crois que c'est une caractéristique généralisée dans tous les autres pays, sauf peut-être ceux du nord de l'Europe, où il semble que la plupart des gens connaît plus ou moins bien, comme deuxième langue, la langue anglaise.
Amike.
diegoami (プロフィールを表示) 2012年8月15日 11:54:15
Mi kredas, ke la Francianoj pli bone kaj pli ofte parolas la anglan ol la Italianoj, la Hispanianoj, la Portugalianoj kaj la Rumunianoj. Oni devas kompari la lingvan kapablon pri la angla kun tiuj ĉi popoloj. Estas logike, ke le Francianoj pli malfacile lernos la anglan ol la Germanianoj. La artikolo estas malbona.
Altebrilas (プロフィールを表示) 2012年8月15日 22:14:45
sudanglo:Je peux vous assurer que les Anglais en général sont nuls en français, et c'est égal pour les autres langues étrangères.Honni soit qui mal y pense...
Comprennent ils au moins la devise de leur pays? Je doute cependant que la majorité des jeunes français connaissent encore ces expressions et je ne sais même pas comment ça se traduirait aujourd'hui en langue des jeunes...
MoutOp (プロフィールを表示) 2012年8月17日 11:43:33
Altebrilas:je ne sais même pas comment ça se traduirait aujourd'hui en langue des jeunes...Va t'faire hé ! bâââtââârd, s't'es pas content hé ! n00b.
(Et encore, je rétablis une orthographe correcte).
Altebrilas (プロフィールを表示) 2012年8月19日 12:52:46
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年8月19日 13:29:26
Altebrilas:Le dernier terme se traduisant par "novulaĉo", ĉu ne?oui.
