メッセージ: 19
言語: Esperanto
marcuscf (プロフィールを表示) 2012年8月13日 13:52:06
Ĉu vi aŭskultis The-n Dark-on Side-n of-on the-n Moon-on?

(Mi ŝercas! Mi scias ke neniu iam ajn sugestis tian monstraĵon)
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年8月13日 15:21:15
kefga_x:Iuj tion ja faras, sed ankaŭ mi ne vere ŝatas tion.darkweasel:Do, kion vi pensas pri tiun ideon: anstaŭ havante akuzativajn proprajn nomojn, oni uzas la prepozicion "je".kefga_x:Mi volas scii kion oni faras en naciaj lingvoj kiuj havas akuzativon. Ĉu oni metas akuzativon kun propraj nomoj?nu, en la germana la akuzativo estas markata ĉe la artikolo kaj ne ĉe la vorto mem.
tamen mi pensas ke en slavaj lingvoj aŭ en la finna mi ja jam vidis lingvospecifajn (kaz)finaĵojn ĉe propraj nomoj. mi tamen scipovas neniun tian lingvon.
Mi trinkas je Pepsi.
Mi uzas je Skype.
...
Fakte, mi ne tre ŝatas tion, sed mi scivolas vidi la opiniojn de alioj.

Krome iuj uzas ankaŭ la neoficialan prepozicion *na tiucele.
fajrkapo (プロフィールを表示) 2012年8月14日 0:11:31
marcuscf:Surprizas min ke ĝuste tiam kiam oni ne bezonas akuzativon (unu el la ofte priplendataj ecoj de Esperanto), oni multe cerbumas pri la manieroj meti akuzativon ĉiel ajn.Tio estos ŝerco sed tiu kanttitolo estas fremda lingvo, do la parolado ne temas pri la esperantado de fremdaĵo, sed pri la esperantado aŭ esperantaĵo de iuj vortoj, kiujn oni tute povas aldoni al la lingvo.
Ĉu vi aŭskultis The-n Dark-on Side-n of-on the-n Moon-on?
(Mi ŝercas! Mi scias ke neniu iam ajn sugestis tian monstraĵon)
Mi aŭskultis tiun kanton, la malhela lunflanko, mi aŭskultis la malhelan lunflankon, aŭ mi aŭskultis "the dark side of the moon"-on. (Ankaŭ ne "la", "the", aŭ of oni akuzativigas).
Mi trinkas fanta-on, mi trinkas tiun trinkaĵon, ktp.
Estas simple, nur temas pri aldoni n-on, (kaj ankaŭ -o-n kiam oni ne povas prononci la nomon sen tiu -o), kaj por tiaj vortoj kiuj estas specialaj kiel tiuj markoj, fanta, sprite, nike, ktp, kiam ili anstataŭigas la vorton trinkaĵo, ŝuo, ktp.
RiotNrrd (プロフィールを表示) 2012年8月15日 16:29:41
darkweasel:Antaŭ multaj jaroj, mi proponis "je" por tiu uzo. Vere, mi ne kredas ke "je" povas esti ĝuste uzata tiumaniere, sed se la nuralia elekto estas "na", tiam mi subtenas "je".kefga_x:Do, kion vi pensas pri tiun ideon: anstaŭ havante akuzativajn proprajn nomojn, oni uzas la prepozicion "je".Iuj tion ja faras, sed ankaŭ mi ne vere ŝatas tion.
Mi trinkas je Pepsi.
Mi uzas je Skype.
...
Fakte, mi ne tre ŝatas tion, sed mi scivolas vidi la opiniojn de alioj.
Krome iuj uzas ankaŭ la neoficialan prepozicion *na tiucele.

Altebrilas (プロフィールを表示) 2012年8月15日 22:44:21
En Francio:
- Telerama estas nomo de pritelevida gazeto, senrilata kun teleroj.
- Amora estas marko de... mustardo
Pli serioze, kompanio pri akvo-industrio elektis la nomon... "akvo"-n por esti mondkonata, diris la loka gazeto "Sud Ouest".
kefga_x (プロフィールを表示) 2012年8月16日 10:18:29
Do, eĉ se mi ne povas legi iujn ajn lingvojn kiuj havas deklinaciojn mi povas vidi ĉu vortoj ŝanĝas.
Jen la artikolo de Koka-Kola je vikipedio en la pola:
Coca-Cola
Coca-Cola została wynaleziona przez J. S. Pembertona, farmaceutę z Atlanty, w 1886 roku. Był to jego drugi napój na bazie liści koki i orzechów koli (pierwszy nosił nazwę Pemberton’s French Wine Coca). Początkowo sprzedaż Coca-Coli nie była rentowna, jednak po przejęciu jej przez Asę Candlera (który w 1893 roku zarejestrował oficjalnie markę) i jego sprawnym zabiegom marketingowym napój stał się hitem, a zyski ze sprzedaży osiągnęły 50 mln dol. w 1912 roku. Po śmierci Candlera w 1929 roku firma The Coca-Cola Company została sprzedana grupie biznesmenów, a na jej czele stanął Robert Woodruff, który kierował spółką do śmierci w 1985 roku.Do eble mi eraras, sed ŝajnas al mi ke en la pola oni deklinacas proprajn nomojn (kaj eble se estas iom longa citaĵo, ĝi ne deklinacas). Eble iu kiu parolas la pola aŭ iu alia lingvo kiu havas deklinacion je nomoj povas diri pli pri tio.
Tamen, mi opinias ke oni povas deklinci proprajn nomojn sen problemon.
Tiel oni havus,
Mi trikas Pepsin (aŭ Pepsion)Kion mi pensas oni ne devas fari estas kunmeti akuzativon kun streketo (Mi trinkas Pepsi-on).
Mi Uzas Skypen (aŭ Skajpon, aŭ Skypeon)
Do,
"...elektis nomon... "akvon" por esti..." ŝajnas al mi pli bona kaj pli bela ol "...elektis nomon... "akvo"-n por esti..."
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年8月16日 11:15:25
kefga_x:Do, eĉ se mi ne povas legi iujn ajn lingvojn kiuj havas deklinaciojn mi povas vidi ĉu vortoj ŝanĝas.Kaj jen parto de la artikolo pri Microsoft en la kroatlingva Vikipedio:
Jen la artikolo de Koka-Kola je vikipedio en la pola:
Prvi Microsoftov proizvod bio je Basic prevodilac (eng. interpreter) za prvo komercijalno osobno računalo Altair 8800. Godine 1977. proizveli su i program-prevodilac (eng. compiler) za programski jezik Fortran. U 1978. godini, otvorili su prvi prekomorski prodajni ured u Tokyu u Japanu, a prihod od prodaje te je godine premašio milijun dolara. Godine 1979. prebacuju težište razvoja na softver za 16-bitne mikroprocesore i na njima zasnovana računala. Pravi početak uspona Microsofta u vodeću softversku tvrtku počinje 1981, kada je IBM izbacio na tržište osobno računalo IBM PC. Računalo je koristilo Microsoftov operacijski sustav MS-DOS 1.0 i Microsoftove programske jezike Cobol, Basic i Pascal . Microsoft je zadržao autorska prava na sav navedeni softver pa je rast popularosti IBM PC računala i njegovih kopija izravno pridonio rastu Microsofta.
sergejm (プロフィールを表示) 2012年8月16日 11:17:45
Do, en Esperanto, kiam estas priskriba vorto, ankaŭ mankas neceso uzi akuzativon:
"la firmao elektis nomon 'Akvo'"
dobri (プロフィールを表示) 2012年8月18日 8:44:51