Aller au contenu

Ĉu Esperanto vere bezonas novajn ŝanĝojn..?

de eitanulo, 4 septembre 2012

Messages : 51

Langue: Esperanto

darkweasel (Voir le profil) 4 octobre 2012 18:20:54

walfino:Ĉu ĉi tio ne estas Esperant'?

http://meeuw.org/esperant/esperant.html
Esperant’ neniom atencas la bazan gramatikon (estas nur stranga stilo), male al la propono de eitanulo.

MallumaKobajo (Voir le profil) 5 octobre 2012 19:23:51

Denove la sama afero.

Ne, la lingvo ne bezonas tiajn ŝanĝojn. La internacia lingvo Esperanto pluvivas danke al ke la parolantaro ne permesas grandajn ŝanĝojn, sed malrapidan evoluon.

Multaj aliaj internaciaj lingvoj mortis precize pro tio: iliaj komunumoj estis tre ŝanĝemaj.

Multaj spertaj parolantoj elliras la forumojn de lernu, ĉar al ili (kaj al mi, kiu ne estas sperta) lacas doni denove la samajn klarigojn al la novaj ŝanĝemuloj.

Tamen, la deziro plibonigi la lingvon estas normala fazo de lernado. Ankaŭ mi spertis tion, kiel la plejparto de la Esperanto-parolantaro.

Kiam oni komprenas la lingvon bone, oni ne plu deziras ŝanĝi ĝin. Kial? Ĉar Esperanto estas la genia kreaĵo, la granda verko de geniulo, kiu povis antaŭvidi multajn problemojn, kiujn la novaj parolantoj ne povas vidi ankoraŭ. Voli ŝanĝi la lingvon nur estas signalo, ke la ŝanĝproponanto ankoraŭ ne komprenas tute la lingvon, laŭ mia opinio.

(Mi akceptas korektojn. Dankon.)

morico (Voir le profil) 15 octobre 2012 08:35:42

Esperanto (Eo) ne estas ŝtata lingvo, sed ĝi povas esti rekonota de ŝtatoj. Do Eo estas politika lingvo. Ĝia kvalitecaro povas esti komunikata al ciuj. Inter ĝiaj kvalitecoj la stabileco estas tre grava kaj kontribuas al ĝia facileco kiel ĝiaj klareco, simpleco, internacieco k.t.p.

cellus (Voir le profil) 30 octobre 2012 16:31:48

Se sufiĉe multaj homoj parolas esperanton, ĝi estos agnoskita per la ŝtatoj, se ili tion volas aŭ ne!

Oni povas kompari esperanton kaj la aliaj helplingvoj kiel herbradikaj movadoj. Ili do ne estas pli fortaj ol la tuta nombro de ĝiaj parolantoj, kiuj pretos kontribui ekonomie al ĝi.

Tio ankaŭ indikas ke pluraj aliaj helplingvoj ekkreskis dankal la reto.

Esperanto certe ŝanĝiĝos, sed tio okazos probable nur tiam kiam estos granda nombro da denaskaj esperantonparolantoj. Tiam oni probable havos konflikton inter akademiuloj kaj neakademiuloj, sed ĝis nun ni ne atingis tion.

robbkvasnak (Voir le profil) 30 octobre 2012 19:40:39

Feliĉe mi vivas en regiono de la anglalingva mondo kie kvazaŭ NENIU volas reguligi la lingvon. La lingvo kreskas kaj ŝanĝiĝas dum la kreskado. Mi havas la impreson ke en Eŭropo oni pli ŝatas reguligi lingvojn kaj multaj eŭropanoj kredas ke estas iu formo de la lingvo kiu estas pli "korekta" - tiel ke multaj eŭropanoj kredas ke britaj versioj de la anĝla estas pli "korektaj" ol usonaj.
Ĉi-tie ni uzas la lingvon por interkomuniki. Se ni komprenas unu la alian, ni parolas "ĝustan" lingvon - tiel ke en mia regiono oni ofte sekvas hispanan modelon por la prepozicioj en la angla. Ankaŭ la hispana lingvo ĉe ni havas uson-anglajn karakteretojn. Kiel diras la francoj: "tant pis!"
Mia Esperanto estas la E ke mi uzas por komuniki kun la esperantistoj ĉi-tie. Eble ni uzas kelkfoje "anglismojn" kaj "hispanismojn" - sed Esperanto ne mortas aŭ mortos por tio. La membroj de nia klubo venas el diversaj landoj kaj kunprenas kutimojn de la lingvoj de siaj naskolandoj. "Tant pis!" Ni komprenas unu la alian - por mi tio estas la granda celo de Esperanto - interkompreniĝo.

cxevino (Voir le profil) 30 octobre 2012 21:26:28

Se malgraŭ la gentaj parolmanierojn vi sukcesas interkompreniĝi, vi ne diru "tant pis" sed "peu importe", "c'est pas bien grave".. " Kaj se vi finfine ne sukcesos interkompreniĝi kaj rezignas, tiam vi povos diri "tant pis"...

antoniomoya (Voir le profil) 30 octobre 2012 21:49:17

robbkvasnak:Mia Esperanto estas la E-o ke mi uzas por komuniki kun la esperantistoj ĉi-tie. Eble ni uzas kelkfoje "anglismojn" kaj "hispanismojn" - sed Esperanto ne mortas aŭ mortos pro tio. La membroj de nia klubo venas el diversaj landoj kaj kunprenas kutimojn de la lingvoj de siaj naskolandoj. "Tant pis!" Ni komprenas unu la alian - por mi tio estas la granda celo de Esperanto - interkompreniĝo.
Mi tute konsentas kun vi. "Peu importe" ĉu vi uzas strangetajn esprimmanierojn, aŭ ĉu via gramatiko ne estas plene korekta. Tio kio gravas estas la interkomunikado. Kaj se la alia persono iufoje ne plene komprenas kion mi diras, mi esprimos la samon alimaniere, ĉar Esperanto havas la grandan kvaliton povi diri la saman ideon multmaniere.

Amike.

lagtendisto (Voir le profil) 30 octobre 2012 22:00:43

MallumaKobajo:Kiam oni komprenas la lingvon bone, oni ne plu deziras ŝanĝi ĝin. Kial? Ĉar Esperanto estas la genia kreaĵo, la granda verko de geniulo, kiu povis antaŭvidi multajn problemojn, kiujn la novaj parolantoj ne povas vidi ankoraŭ.
Sed tiu "geniulo" ne havis komputilon por analizu lingvojn kiel eble hodiaŭtage. Aparte li neniam volis kategoris kia "geniulo". Laŭ historia rakontoj li estis tre modesta homo.
morico:Esperanto (Eo) ne estas ŝtata lingvo, sed ĝi povas esti rekonota de ŝtatoj. Do Eo estas politika lingvo.
Kiel ia de lingvo povas esti politike? Mi tute ne komprenas. Lingvo simple estas neŭtrala ilo por komuniki. La laŭdira politikeco estas kia "rijeteca krusto".
morico:Ĝia kvalitecaro povas esti komunikata al ciuj. Inter ĝiaj kvalitecoj la stabileco estas tre grava kaj kontribuas al ĝia facileco kiel ĝiaj klareco, simpleco, internacieco k.t.p.
En komuno de Esperanto oni ofte volas "reinventi la rado". Al mi ŝajnas kia intelekta ofendo. Mi ne estas tia stulte por lerni novajn vortradikojn. Vortradikaroj enuzi tutmonde havas multaj de historia valoro. Ili estas historia donaco. Oni ne devas reinventi tiojn vortradikojn. Ankaŭ tioj historiaj vortoj testis en ĉiotagaj uzo.

robbkvasnak (Voir le profil) 31 octobre 2012 00:42:38

cevino: ne estu Korinthenkacker!

cxevino (Voir le profil) 31 octobre 2012 16:54:43

robbkvasnak:cevino: ne estu Korinthenkacker!
Mi kredas ke mi komprenis tiun vorton.

Retour au début