المشاركات: 14
لغة: Deutsch
darkweasel (عرض الملف الشخصي) 16 أكتوبر، 2012 4:30:53 م
144000:Ich bin so einigermaßen einer der jüngsten in diesem Forum (vergleiche mein Profil), aber ich denke nicht, dass das Lesen von oben nach unten eine Frage des Alters ist. Da ich innerhalb eines Beitrags von oben nach unten lese (ich glaube, von unten nach oben las man nicht einmal im alten Ägypten), lese ich auch einen Thread gerne von oben nach unten und hasse Seiten wie derstandard.at, wo das umgekehrt ist.
was saagen den dii iüngeren dazuu ?
144000:Vielleicht wären meine Antworten ja etwas weniger "oberlehrerhaft" (merkwürdige Einschätzung), wenn deine Beiträge etwas mehr mit dem eigentlichen Thema dieses Forums zu tun hätten und nicht mit deiner Selbstdarstellung ...
dafon abgesehen finde ih daine oberleererhafte beleerung (teema ferfeelt) einem komencado gegenüber ziimlih abcrekend .
aaber das must du selbst ferantworten .
144000 (عرض الملف الشخصي) 17 أكتوبر، 2012 12:16:38 ص
einem ... ainemdanke . hab's korrigiert .
gegenüber ... geegenüüber
du ... duu
aufgemacht ... aufgemaht
der ... deer
person ... persoon
wo ... woo
@ darkweasel
was stört dich an meiner selbstdarstellung ?
lagtendisto (عرض الملف الشخصي) 17 أكتوبر، 2012 6:25:17 م
Andere Frage: Wie kommst du eigentlich zu Esperanto? Was fasziniert dich überhaupt an Esperanto?
lagtendisto (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2012 3:56:59 م
Wie läßt sich übersetzen: "Wer austeilt, muß auch einstecken können"/"Tiu, kiu atakas alian, tiu ankaŭ kapabligas enpoŝigi." Bei einstecken bin ich mir nicht so sicher. Eigentlich muß es doch heißen: "muß auch verlieren können". Aber das muß man ja irgendwie umschreiben, oder?
Grüße,