Esperanto-movado kaj EU
de diogotux, 3 octobre 2007
Messages : 6
Langue: Esperanto
diogotux (Voir le profil) 3 octobre 2007 20:22:13
Legu en via patra lingvo: http://www.2-2.se/
Jes (Voir le profil) 5 octobre 2007 20:11:26
Kaj nun, hodiau oni bezonas tradukti almenaŭ 25 MALSAMAJN LINGVOJN!!
Oni scias ke tio okazas multa elspezado da monon ĉiu tage!! Evidente, Ĝi estas iome malesperiganta!!
Tial, mi sendis leteron al Europa Parlamento proponinte la Esperanto kiel Lingvo en la Parlamento (tiel, oni ne bezonus elspezi tro da monon kaj oni povus uzi alie!) Sed... ĝis nun, mi ne ricevis respondon, nek... nenion. (mi jam sendis leteron antaŭ unu jaro)
Ĉu eble ili pensas ke nure mi scias esperanton?
ora knabo (Voir le profil) 5 octobre 2007 21:37:51
Jes:Oni scias ke tio okazas multa elspezado da monon ĉiu tage!! Evidente, Ĝi estas iome malesperiganta!!Sed tio ne estas tiel simple. Imagu: Oni skribis ion en hungara lingvo, kaj tradukis tion en Esperanto (tre malsimila al hungara), kaj poste tradukis la Esperantan tradukon en ekzemple la pola (tre malsimila al Esperanto). Se oni uzus tiun ĉi manieron, oni povus perdi multe da senco de skribita teksto, ĉu ne? Do, traduki el hungara en pola estus pli bone, kaj la rezulto estus pli korekta. Bedaŭrinde, pli multekosta.
Tial, mi sendis leteron al Europa Parlamento proponinte la Esperanto kiel Lingvo en la Parlamento (tiel, oni ne bezonus elspezi tro da monon kaj oni povus uzi alie!)
Mi ankaŭ volas ke Eŭropanoj (kaj mondanoj) havu komunan lingvon, sed oni ne povas tuj komenci kun Esperanto. Laŭ mia opinio, unue la pli granda parto da Eŭropanoj devus ellerni Esperanton (por ke la hungara-esperanta-pola afero ne okazu).
Mi ja esperas ke mia mesaĝo estas tute komprenebla, ĝis nun mi skribis nur pri simplaj aferoj.
ora knabo (Voir le profil) 6 octobre 2007 12:23:16
Terurĉjo:Jes, kun tiu ideo mi konsentas. Sed, kiel mi diris, por skribi ĉiujn tekstojn originale en Esperanto, multaj homoj devas ĝin scii.
Temas ja, ke dekomence ĉiuj tekstoj (prelegoj, raportoj kaj tiel plu) estu skribataj (parolataj, kreataj) en Esperanto kaj nur poste tradukotaj en diversajn lingvojn.
Ĉu la frazoj en mia mesaĝo ŝajnas al iu tro longaj?
La frazoj ne ŝajnas tro longaj al mi
Gerusa (Voir le profil) 26 octobre 2007 13:55:16
"La persono ke scias kio la esperanto reprezentas, havas ŝuldon de ĝin divastigi" (Leo Tolstoy). Ĉu vi interakordas??
Matthieu (Voir le profil) 27 octobre 2007 08:41:22