Ujumbe: 7
Lugha: Esperanto
ora knabo (Wasifu wa mtumiaji) 5 Oktoba 2007 9:58:14 alasiri
mnlg (Wasifu wa mtumiaji) 5 Oktoba 2007 11:39:22 alasiri
La solvo estas facila.
Mi solvas facile.
La solvo estas facile komprenebla.
Tio estas simpla = la afero estas simpla.
Tio estas simple = la afero ekzistas per simpla maniero. ("simple" rilatas al "estas", ne al "tio").
Mi vidas vin bone = Miaj okuloj ne havas difekton.
Mi vidas vin bona = Mi vidas vin, kaj vi ŝajnas bona.
ora knabo (Wasifu wa mtumiaji) 6 Oktoba 2007 12:30:50 alasiri
mnlg (Wasifu wa mtumiaji) 6 Oktoba 2007 10:34:55 alasiri
ora knabo:Dankon, do, ambaŭ versioj estas korektaj.Jes, sed ili signifas malsamajn aferojn. Se mi bone komprenas tion kion vi provis diri (t.e. ke la afero estas simpla, ne ke la afero estas simple), vi uzu "tio estas simpla".
ora knabo (Wasifu wa mtumiaji) 8 Oktoba 2007 10:29:00 alasiri
mnlg:Jes, sed ili signifas malsamajn aferojn. Se mi bone komprenas tion kion vi provis diri (t.e. ke la afero estas simpla, ne ke la afero estas simple), vi uzu "tio estas simpla".Mi skribis pri iu maniero por uzi programon de komputilo, kaj mi pensas ke "simple" estus pli bone (aŭ mi devus diri bona ?).
mnlg (Wasifu wa mtumiaji) 9 Oktoba 2007 9:06:32 asubuhi
ora knabo:Mi skribis pri iu maniero por uzi programon de komputiloBone, vi mem trovu la bezonitan signifon.
kaj mi pensas ke "simple" estus pli bone (aŭ mi devus diri bona ?).Vi devus diri "pli bona", ĉar via frazo estas, efektive: mi pensas ke vorto "simple" estus pli bona.
ora knabo (Wasifu wa mtumiaji) 9 Oktoba 2007 4:28:24 alasiri