Ku rupapuro rw'ibirimwo

falsaj amikoj

ca, kivuye

Ubutumwa 6

ururimi: Esperanto

hunne68 (Kwerekana umwidondoro) 30 Gitugutu 2012 18:07:07

Per la serĉilo mi ne troveblis fadenon kun kolekto de falsaj amikoj, do mi malfermas nun ĝin.
Bv. skribu ne nur la Ean vorton, sed ankaŭ la false kaj la ĝuste rilatan en la alia lingvo. Mi komenciĝas:

ŝtopi [>< stop (angla), stoppen (germana)] -> stopfen (germana)

hunne68 (Kwerekana umwidondoro) 30 Gitugutu 2012 18:15:01

Mi ĵus trovis ion en Viki, tiel ni kolektu nur kazojn, kiuj ne estas tie.

robbkvasnak (Kwerekana umwidondoro) 30 Gitugutu 2012 20:06:47

Hej, Hunne! eble dependas de la denaska lingvo de la lernanto - aŭ de la laste lernita lingvo de la lernanto. Sed vi bone lernas! Mi gratulas vin!

antoniomoya (Kwerekana umwidondoro) 30 Gitugutu 2012 22:09:19

Laŭ mi, falsaj amikoj ĉiam rilatas al la denaska lingvo de la lernanto. Esperanta vorto kiu, por mi, ŝajnas havi la signifon de iu hispana vorto, certe diros nenion al vi se vi estas germanparolanto.

Amike.

Hyperboreus (Kwerekana umwidondoro) 31 Gitugutu 2012 03:40:10

Forigite

hunne68 (Kwerekana umwidondoro) 31 Gitugutu 2012 08:53:29

antoniomoya:Laŭ mi, falsaj amikoj ĉiam rilatas al la denaska lingvo de la lernanto.
Nature! Tial bv. ankaŭ citi la vortojn el la celata lingvo (el la hispana ekz.).

Subira ku ntango