У садржају

dictionnaire technique FR - EO

од czas_i_styl, 31. октобар 2012.

Поруке: 6

Језик: Français

czas_i_styl (Погледати профил) 31. октобар 2012. 09.25.28

saluton,

je cherche le dictionnaire technique FR-EO - le plus grand possible. J'ai fini la traduction deux livres (du francais au polonais) mais parce que je ne peux pas trouver grand dictionnaire technique PL-EO donc je cherche FR-EO.

je voudrais traduire aussi ces livres au esperanto...

domaines: construction des instruments musiques / construction des montres (pendules)

pouvez-vous m'aider??

merci d'avance

HaleBopp (Погледати профил) 01. новембар 2012. 09.12.38

Bonjour,

Le dictionnaire FR-EO le plus complet que je connaisse c'est le Vikia Vortaro (ViVo : http://kono.be/vivo/). C'est un moteur de recherche qui va chercher dans 5 dictionnaires différents : ReVo, Vikipedio, Majstro, Lernu, Komputeko.

Tu peux rajouter les langues que tu souhaites voir s'afficher par le menu "Menuo > lingvo > aldoni..." tout en haut à gauche.

Tu mets ton mot français dans le menu "fr" en dessous, tu valides par "Serĉi". Tu as les résultats de recherche en dessous et la page selectionnée s'affiche à droite.

Bonne traduction !

psychoslave (Погледати профил) 02. новембар 2012. 20.14.41

czas_i_styl:saluton,

je cherche le dictionnaire technique FR-EO - le plus grand possible. J'ai fini la traduction deux livres (du francais au polonais) mais parce que je ne peux pas trouver grand dictionnaire technique PL-EO donc je cherche FR-EO.

je voudrais traduire aussi ces livres au esperanto...

domaines: construction des instruments musiques / construction des montres (pendules)

pouvez-vous m'aider??

merci d'avance
Tu peux aller voir du coté du wiktionnaire :
http://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lexiq...

Et plus généralement (si tu veux des lexiques techniques fr-eo), http://fr.wiktionary.org/wiki/Portail:Esp%C3%A9ran...

Pour ma part je suis justement entrain de travailler à compléter http://fr.wiktionary.org/wiki/Th%C3%A9saurus:musiq...

Je débute en espéranto, donc je ne saurais aider pour les traductions pour le moment, mais n’hésite pas à contribuer sur le wiktionnaire en complétant les pages pour l’espéranto.

On peut savoir ce que tu traduis ? ridulo.gif

czas_i_styl (Погледати профил) 02. новембар 2012. 20.35.41

merci HaleBopp et psychoslave pour vos propositions et reponses ridulo.gif

j'ai visite toutes vos "ligiloj" ridulo.gif, je n'ai pas trouve beaucoup de mots... mais je cherche, cherche, cherche...

psychoslave - je traduis maintenent:

1. du francais au polonais "Paris dans sa splendeur"
2. du francais au esperanto (j'ai fini deja la traduction au polonais) "guide pratique du piano"
3. du polonais au esperanto " Budowa mechanizmów zegarowych" ("La construction des mouvements des horloges")

"telle perversion" - c'est la conclusion de ma femme ridulo.gif

Tucky (Погледати профил) 06. новембар 2012. 20.32.13

Il y a le «lexique des termes scientifiques» de Jacques Joguin qui couvre le domaine des mathématiques, de la physique et de l’informatique. Tu y trouvera peut-être quelques traductions utiles…

czas_i_styl (Погледати профил) 07. новембар 2012. 13.34.18

Tucky:Il y a le «lexique des termes scientifiques» de Jacques Joguin qui couvre le domaine des mathématiques, de la physique et de l’informatique. Tu y trouvera peut-être quelques traductions utiles…
merci Tucky - c'est possible, je le commanderais le plus vite possible ridulo.gif

j'ai peur que je dois acheter le dict technique EN-EO - heuresement j'ai tres grand dict technique FR-EN ridulo.gif

Вратите се горе