Til indholdet

Staĝo de Plouezec

af Faustine, 20. nov. 2012

Meddelelser: 14

Sprog: Français

Faustine (Vise profilen) 20. nov. 2012 18.25.45

Saluton al ĉiuj,

Ĉu vi konas la staĝon de somero de Plouezec (Francio)? Ĉu ĝi estas bone por komencatoj ?

Ĉu ĝi estas interesa ?

Ĉar mi komencas esperanton ekde septembro kaj hieraŭ, mi faris unu staĝon kun Svetalana Smetnina.

Mi pensas iri al tiu staĝo de Plouezec.

Dankon por viajn respondojn,

Aurélie

(Je crée un nouveau message ici en espérant y obtenir des réponses car dans Point de vue ... c'est mort)

Petrochib (Vise profilen) 20. nov. 2012 20.22.14

Faustine:Saluton al ĉiuj,

Ĉu vi konas la staĝon de somero de Plouezec (Francio)? Ĉu ĝi estas bone por komencatoj ?

Ĉu ĝi estas interesa ?

Ĉar mi komencas esperanton ekde septembro kaj hieraŭ, mi faris unu staĝon kun Svetalana Smetnina.

Mi pensas iri al tiu staĝo de Plouezec.

Dankon por viajn respondojn,

Aurélie

(Je crée un nouveau message ici en espérant y obtenir des réponses car dans Point de vue ... c'est mort)
Kara Orelia, Mi aŭdis multe da bonaj aferoj pri la Pluezekaj aranĝoj. Mi eĉ partoprenis en unu, antaŭ 2009. Mi trovis tie simpatian etoson, valorajn kursoj, kompetentajn gvidantojn, agrablajn organizantoj. Proksime, vi povos ĝui belajn naturaĵojn. Kaj ni povis danci la bretonajn dancojn dum surloka festo. La manĝoj estis adaptitaj : vegetarana aŭ alia...
Ne metu akuzativon post prepozicio ("por") okulumo.gif

antoniomoya (Vise profilen) 20. nov. 2012 22.47.30

Excusez-moi,

Ĉu tiu nacilingva forumo ne estas rezervita por skribi nur en la franca?...

Por mi ĉiam estas agrable legi kaj skribi esperante, sed amuzetas min vidi ke la du antaŭaj mesaĝoj estis senditaj sen francigo. ridulo.gif

Amike.

alesh13 (Vise profilen) 21. nov. 2012 07.13.06

Bonjour Aurélie,

Je reviens au français suite à la remarque (justifiée) d'antoniomoya.
J'ai participé aux rencontres de Plouezec l'été dernier et je suis d'accord avec tout ce qu'a dit Petrochib. C'est super sympa, il y a des cours pour tous les niveaux et des activités pour tous les goûts.
Si tu n'y as pas encore été, voici le lien pour leur site : http://www.pluezek-esperanto.net/

Bonne continuation

Hélène

Faustine (Vise profilen) 21. nov. 2012 15.06.44

Merci à tous pour vos réponses.

En effet, cette partie du forum est généralement utilisé en français mais mon message avait aussi pour but de montrer que j'ai progressé et que désormais je peux faire des "vraies" phrases qui tiennent la route okulumo.gif même si j'ai terminé mon message par une belle faute d'accusatif. (merci Petrochib)

J'entends beaucoup d'avis positifs concernant le stage d'été à Plouezec et je pense en effet y aller mais je voulais quand-même avoir vos avis.

En tout cas, merci ridulo.gif

Petrochib (Vise profilen) 23. nov. 2012 11.21.26

Faustine:Merci à tous pour vos réponses.

En effet, cette partie du forum est généralement utilisé en français mais mon message avait aussi pour but de montrer que j'ai progressé et que désormais je peux faire des "vraies" phrases qui tiennent la route okulumo.gif même si j'ai terminé mon message par une belle faute d'accusatif. (merci Petrochib)

J'entends beaucoup d'avis positifs concernant le stage d'été à Plouezec et je pense en effet y aller mais je voulais quand-même avoir vos avis.

En tout cas, merci ridulo.gif
Mi volas respondi koncerne la nur-francan esprimon. Kiel diris Orelia (ankaŭ mi dankas), la homoj devas provi sian lingvonivelon. Do mi proponas dulingvan diskutadon, per simboloj, kiuj ebligos kaj okazigos fruktodonajn interŝanĝojn (ekz-e uzo de citiloj "", kiam temas pri neĝustaĵoj, kiuj povus indukti erarojn...). Tio estos progreso en la propra esprimo, se ni volas paroli relative flue, kaj tamen frue, ĉu ne ? okulumo.gif
Ĝis, karaj samideanoj. Mi multe ĝojas, kiam mi ĉeestas inter vi !
Petro

MoutOp (Vise profilen) 23. nov. 2012 14.41.14

Oui mais, du coup, le forum s’appellerait plus "En la franca [lingvo]" okulumo.gif

Plus sérieusement, je crois que les forums nationaux doivent rester complètement ouverts aux débutants absolus, ce qu'un système bilingue ne permettrait pas. Rien n'empêche que ceux qui veulent progresser (et se faire corriger) peuvent traduire systématiquement leurs messages. Mais pour vraiment progresser, rien ne vaut les discutions de la partie espérantophone !

Tjeri (Vise profilen) 23. nov. 2012 15.18.57

la homoj devas provi sian lingvonivelon.
That's right, and that's why there are eight forums in esperanto.
Exact, et c'est pourquoi il existe huit (8) forums en espéranto.
Mais celui ci est dédié à l'expression en français. Donc merci de traduire intégralement vos contributions faites en d'autres langues.

antoniomoya (Vise profilen) 24. nov. 2012 06.09.25

Tjeri:
la homoj devas provi sian lingvonivelon.
That's right, and that's why there are eight forums in esperanto.
Exact, et c'est pourquoi il existe huit (8) forums en espéranto.
Así es, y por eso hay ocho foros en Esperanto. Oh, pardon...
Ĝuste, kaj pro tio ekzistas ok esperantaj forumoj. ridulo.gif

Ne, sérieusement, nous serions ravis de voir vos contributions aussi dans les forums en Espéranto.

Amike.

Tjeri (Vise profilen) 24. nov. 2012 11.54.34

antoniomoya:
Tjeri:
la homoj devas provi sian lingvonivelon.
That's right, and that's why there are eight forums in esperanto.
Exact, et c'est pourquoi il existe huit (8) forums en espéranto.
Así es, y por eso hay ocho foros en Esperanto. Oh, pardon...
Ĝuste, kaj pro tio ekzistas ok esperantaj forumoj. ridulo.gif

Ne, sérieusement, nous serions ravis de voir vos contributions aussi dans les forums en Espéranto.

Amike.
Cercate bene, ci sono alcune ...
Cherchez bien, il y en a quelques unes... ridulo.gif

Tilbage til start