Kwa maudhui

"Le monde diplomatique" en esperanto

ya Altebrilas, 28 Novemba 2012

Ujumbe: 10

Lugha: Esperanto

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 28 Novemba 2012 1:27:15 alasiri

http://eo.mondediplo.com/article1878.html

Estas artikolo pri la franca lingvo -kaj aliaj - en internaciaj organizoj

Demian (Wasifu wa mtumiaji) 28 Novemba 2012 2:41:10 alasiri

Altebrilas:http://eo.mondediplo.com/article1878.html

Estas artikolo pri la franca lingvo -kaj aliaj - en internaciaj organizoj
Dankon por la ligilo! La artikolo de s-ro Hoppe estas informplena kaj montras vidmanieron de franca-parolantoj. ridulo.gif

cellus (Wasifu wa mtumiaji) 2 Desemba 2012 7:54:34 alasiri

Se la francoj volas ankaŭ havi la francan lingvon en internaciaj organizoj kaj postulas ĝian uzon, tio signifas ke homoj de la malgrandaj popoloj devos lerni du anstataŭ unu internacian lingvon.

Do mi ne sentas ian ajn kompaton al la francoj. Ili povas lerni la anglan kiel ĉiuj aliaj aŭ uzi interpretistojn.

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 2 Desemba 2012 9:32:55 alasiri

...aŭ subteni esperanton!

cellus (Wasifu wa mtumiaji) 3 Desemba 2012 9:13:44 alasiri

Altebrilas:...aŭ subteni esperanton!
Kompreneble la plej bona. Sed mi dubas ĉu prudento funkcias.

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 4 Desemba 2012 1:32:51 alasiri

Kiu prudento?

cellus (Wasifu wa mtumiaji) 4 Desemba 2012 3:07:39 alasiri

Altebrilas:Kiu prudento?
Eble mi pli bone skribus "racia". La sveda vorto, kiun mi volis uzi estas tradukita per "saĝa", "prudenta" kaj "racia".

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 9 Desemba 2012 4:11:30 alasiri

Tiuj vortoj ne estas sinonimaj. Racia homo povas amasmurdigi milionojn da homoj, se li uzas sian racion kun eraraj antaŭsupozoj. Saĝa homo povas esti malracia, se li aŭskultas sian koron kaj intuicion. Ĉiu, kiu eskapis akcidentoj dank'al lastmomenta reflekso, spertis tion.

maratonisto (Wasifu wa mtumiaji) 9 Desemba 2012 8:32:01 alasiri

Altebrilas:http://eo.mondediplo.com/article1878.html
Estas artikolo pri la franca lingvo -kaj aliaj - en internaciaj organizoj
Dankon, Altebrilas, por bonega ligilo. La komentoj estas pli interesaj ol la artikolo mem. Ĉu la samaj komentoj (kelkaj mencias Esperanton) estas legeblaj en alilingvaj versioj de MD?

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 10 Desemba 2012 10:41:44 asubuhi

La diverslingvaj versioj estas sendepende tradukitaj kaj komentataj. La komentoj estas en la lingvo de la komentintoj. Vi ĉiam rajtas traduki komenton kiu plaĉas al vi por komenti la artikolon en alia lingvo, sed tio ŝajne malofte okazas.

Kurudi juu