Kwa maudhui

Kiun - kion?

ya HaleBopp, 12 Desemba 2012

Ujumbe: 13

Lugha: Esperanto

HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2012 12:26:27 alasiri

Saluton!

Mi nuntempe legas esperantan tradukon de la unua volumo de Harry Potter, "Hari Potter kaj la Ŝtono de la Saĝuloj". Ĝi estas tradukita de George Baker and Don Harlow.

Ĉe la paĝo 21 (ĉapitro 3), estas la jena frazo :

"Tiun vesperon, reveninte de la laboro, onklo Verno faris ion, kiun li neniam antaŭe faris; li vizitis Hari en ties ŝranko."

Mi lernis, ke kiam la subfrazo priskribas O-tabelvorton, oni uzu la rilatan vorton "kio" anstataŭ "kiu".

Kion vi pensas pri tio?

Dankon ridulo.gif

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2012 12:28:49 alasiri

Jes, vi pravas, jen eraro. Se vi havas la saman tradukon, kiun mi iam legis, ĝi ja ŝajnas ankoraŭ ne provlegita versio, en kiu estas ankaŭ aliaj eraroj.

HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2012 4:25:49 alasiri

Dankon pro via respondo.

La dokumento, kiun mi printis nomiĝas 'Hari Potter kaj la Sxtono de la Sagxuloj 2-02-05.doc'.
La traduko datiĝas de 2004, do ŝajnas ke kelkajn eraroj estis korektitaj en 2005, sed ne ĉiuj.

Rugxdoma (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2012 7:13:06 alasiri

HaleBopp:Saluton!
"Tiun vesperon, reveninte de la laboro, onklo Verno faris ion, kiun li neniam antaŭe faris; li vizitis Hari en ties ŝranko."
Mi ne komprenas la la uzon de la vorto "ties". Kiam oni devas uzi "ties"? Jam ekzistas "lia" kaj "sia"? Ĉu "ties" havas alian signifikon ol "lia"?

antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2012 7:35:31 alasiri

Rugxdoma:
HaleBopp:Saluton!
"Tiun vesperon, reveninte de la laboro, onklo Verno faris ion, kiun li neniam antaŭe faris; li vizitis Hari en ties ŝranko."
Mi ne komprenas la uzon de la vorto "ties". Kiam oni devas uzi "ties"? Jam ekzistas "lia" kaj "sia"? Ĉu "ties" havas alian signifikon ol "lia"?
Bonega demando! Mi ankaŭ ne multe komprenas la uzon de tiu vorto.

Darkweasel, ĉu vi povus helpi nin?

Antaŭdankon.

Amike.

HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2012 8:01:46 alasiri

ties ŝranko = la ŝranko de tiu

Esperanto estas tre libera lingvo, kie eksistas multaj malsamaj manieroj por diri saman ideon.
Ekzemple pri posedo :
- la ŝranko de Hari
- lia ŝranko
- la Haria ŝranko
- ties ŝranko

Ĉi tie "ties" havas preskaŭ la saman signifon kiel "lia", sed "ties" havas montrovortan sencon, ne "lia".

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2012 9:27:57 alasiri

HaleBopp:
La dokumento, kiun mi printis nomiĝas 'Hari Potter kaj la Sxtono de la Sagxuloj 2-02-05.doc'.
Mi havas la saman dokumenton, kaj tie ja dum legado vidis kelkajn erarojn.

Koncerne lia/ŝia/ĝia kaj ties, povas esti bona stilo uzi la unuajn por montri subjekton de antaŭa frazo, kaj la duan por montri alian frazparton de ĝi. Alie ne estas granda diferenco.

Sahaquiel (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2012 9:28:48 alasiri

Mi ie legis ke ties oni povas anstaŭigi per ĝia, aŭ alia posesiva formo.

Rugxdoma (Wasifu wa mtumiaji) 13 Desemba 2012 8:19:09 alasiri

darkweasel:
Koncerne lia/ŝia/ĝia kaj ties, povas esti bona stilo uzi la unuajn por montri subjekton de antaŭa frazo, kaj la duan por montri alian frazparton de ĝi. Alie ne estas granda diferenco.
Ĉu ne devas esti "sia" por montri subjekton? Ĉu do "lia" estas neebla ĉi tie?

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 13 Desemba 2012 9:39:29 alasiri

Rugxdoma:
darkweasel:
Koncerne lia/ŝia/ĝia kaj ties, povas esti bona stilo uzi la unuajn por montri subjekton de antaŭa frazo, kaj la duan por montri alian frazparton de ĝi. Alie ne estas granda diferenco.
Ĉu ne devas esti "sia" por montri subjekton? Ĉu do "lia" estas neebla ĉi tie?
En tiu ĉi specifa okazo jes, devus esti sia, se temus pri la ŝranko de Verno.

Mi tamen ne dirus, ke lia estas malebla. Tio, kion mi skribis en mia lasta mesaĝo, estas nur stila rekomendo, vidu en PMEG: Ties - tio aplikeblas ĉefe tiam, kiam necesas fari distingon.

Kurudi juu