본문으로

翻译Tatoeba上的世界语句子

글쓴이: darcy1992, 2012년 12월 17일

글: 4

언어: 简体中文

darcy1992 (프로필 보기) 2012년 12월 17일 오전 10:37:20

百度世界语吧翻译项目

希望得到大家的支持。

uhasan (프로필 보기) 2013년 1월 12일 오후 2:11:27

哈囉darcy1992!
我剛加入了Tatoeba的翻譯工作. 目前主要把世界語翻譯成中文, 因為中文句子很多都已經有世界語的翻譯了. 共勉!

Saluton darcy1992!
Mi ĵus fariĝis kontribuanto de traduko ĉe Tatoeba. Nun mi precipe tradukas frazojn en Esperanto ĉine, ĉar multaj ĉinaj frazoj jam havas ties esperantan tradukon. Ni kune antaŭiru! Amike.

darcy1992 (프로필 보기) 2013년 1월 25일 오후 12:46:37

uhasan:哈囉darcy1992!
我剛加入了Tatoeba的翻譯工作. 目前主要把世界語翻譯成中文, 因為中文句子很多都已經有世界語的翻譯了. 共勉!

Saluton darcy1992!
Mi ĵus fariĝis kontribuanto de traduko ĉe Tatoeba. Nun mi precipe tradukas frazojn en Esperanto ĉine, ĉar multaj ĉinaj frazoj jam havas ties esperantan tradukon. Ni kune antaŭiru! Amike.
Tre ĝojas ke, ni tradukas frazojn en Esperanton ĉine. Ĉu vi parolas la ĉinan lingvon denaske?

sdpy (프로필 보기) 2013년 12월 23일 오전 3:32:14

什么是tatoeba翻译计划啊?

다시 위로