前往目錄

Projekto Aŭdvide

貼文者: Cyrill, 2012年12月22日

訊息: 124

語言: Esperanto

Cyrill (顯示個人資料) 2013年11月23日下午7:06:56

Post certa paŭzo, projekto Aŭdvide revenas al vi por prezenti klasikan animacian version de du verkoj de la plej granda rusa klasikulo.

jismith1989 (顯示個人資料) 2013年11月23日下午7:31:54

Interesega! Sed la subtitoloj esperantaj ŝajnas haltigi post kelkaj minutoj. Ĉu oni aldonos plu?

Cyrill (顯示個人資料) 2013年11月25日下午6:55:37

jismith1989:Interesega! Sed la subtitloj esperantaj ŝajnas haltigi post kelkaj minutoj. Ĉu oni aldonos plu?
Saluton! Bedaŭrinde, libere uzebla Esperanta traduko por la fabelo mem ne haveblas, do mi ne povis aldoni ĝin. Tamen, kiel mi skribis, enhavo de la fabelo estas komprenebla laŭ tiu de "Fiŝkaptisto kaj lia edzino" de fratoj Grimm.

Cyrill (顯示個人資料) 2013年11月25日下午6:56:22

"Fratoj Lu" (1953) – animacia filmo laŭ ĉina fabelo. Antaŭlonge vivis tri fratoj Lu, el kiuj ĉiu posedis mirindan talenton...

Cyrill (顯示個人資料) 2013年11月28日下午6:06:48

"Kuraĝa Pak" (1953) – animaciaĵo laŭ koreaj fabeloj. Junulo Pak decidiĝis batali fajrospirantan drakon, kiu bruligadis kampojn de homoj. Sed por fari tion, li devas trapasi malfacilan vojon en serĉado de mistera Saĝa Maljunulo.

Cyrill (顯示個人資料) 2013年11月30日下午5:03:42

Post fabeloj de la grandaj aziaj popoloj hodiaŭ ni vizitos en projekto Aŭdvide popolon malgrandan – udegojn.

Cyrill (顯示個人資料) 2013年12月2日下午8:24:44

"Malbela anasido" (1956) – animacia versio de la klasika fabelo fare de Hans Christian Andersen.

Cyrill (顯示個人資料) 2013年12月3日下午7:21:09

"Kverkfaligulo" (1952) — animacia filmo laŭ ĉeĥa fabelo.

Cyrill (顯示個人資料) 2013年12月5日下午7:52:32

"Simio de insulo Sarugaŝimo" (1970) – japana fabelo kun internacia enhavo.

Cyrill (顯示個人資料) 2013年12月7日下午3:28:51

"Akairo" (1980) – bele filmita historio laŭ japanaj fabeloj.

回到上端