Đi đến phần nội dung

Kiel oni diras ĉi tiujn vortojn?

viết bởi bluephoenix, Ngày 01 tháng 1 năm 2013

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

bluephoenix (Xem thông tin cá nhân) 09:16:19 Ngày 01 tháng 1 năm 2013

Mi trovis rakonteton, kiun mi embarase verkis antaŭ MULTAJ jaroj. Mi penas traduki ĝin, sole pro ekcerzo. Ĝi enhavas multajn vortojn, kiujn mi ne povas trovi en vortaroj. Kiel oni diras:

* anlge "racetrack" - vetkuradejo?
* "syringe" kaj "needle" - mi trovis "injektilo" kaj "nadlo"... ĉu ili estas ĝusta?
* "partner" - kiel detektiva aŭ polica kunlaboranto, ne edzo

Chainy (Xem thông tin cá nhân) 09:56:07 Ngày 01 tháng 1 năm 2013

bluephoenix:
* anlge "racetrack" - vetkuradejo?
jes, kun aŭ sen la '-ad-'.

bluephoenix:* "syringe" kaj "needle" - mi trovis "injektilo" kaj "nadlo"... ĉu ili estas ĝusta?
Jes, tiuj ŝajnas ĝustaj.

bluephoenix:* "partner" - kiel detektiva aŭ polica kunlaboranto, ne edzo
Mi pensas, ke oni ja povus uzi 'partnero' por tio. Kaj oni certe povus diri 'kolego'. Se temas pri edz(in)o, tiam oni povas diri 'vivkunulo'.

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:24:24 Ngày 01 tháng 1 năm 2013

Por 'racetrack' (ĉevaloj) vi povas ankaŭ uzi la vorton 'hipodromo'.

Kolego ŝajnas al mi iom pli vasta en apliko ol la specifa pariĝo kiun vi celas.

Do mi, same kiel Chainy, dirus 'partnero' en polica konteksto.

bluephoenix (Xem thông tin cá nhân) 17:52:52 Ngày 01 tháng 1 năm 2013

Dankon multe!

Quay lại