Hozzászólások: 25
Nyelv: Deutsch
grifo (Profil megtekintése) 2007. október 19. 18:00:23
Hermann:An grifo:Das auch. Aber der Einzelhandel in der DDR war, neben der HO = Handelsorganisation, der Konsum.
Konsum kommt aus dem Lateinischen consumere ~ verbrauchen ~ konsumi
Und da brachte ein findiger Kopf den Slogan:
Keine Oder-Neiße, sondern unsere Memel.
Und es ging so weiter. Der Freie deutsche Gewerkschaftsbund - FdGB bekam diesen Text:
Führer, dich grüßt Berlin.
HO = Hermann och.
TED110 (Profil megtekintése) 2007. október 19. 22:40:49
Danke, das Vortaro kannte ich noch gar nich!! Habe ich mir auch gleich gesaugt und das taugt ja anscheinend was .
Ich wohne in einem Ort mir ungefäht 1200 Seelen in einer Einöde in Bayern, wo jeder die Essgewohnheiten des anderen kennt . Da kann man sich vorstellen, dass der Weg zur nächsten Bibliothek weit sein kann . Wenn ich einen Text auf Esperanto verfasse, habe ich deshalb immer diverse Internetwörterbücher offen, aber schon das Vortaro scheint besser zu sein .
Vor allem wegen dem Bahnstreik komm' ich gar nicht mehr in die Zivilisation, musste schon einen Bowling-Termin absagen .
Und mit Ährenkranz heißt das nicht Heil Kaiser dir, sondern
Velferð þit, ættsleiðtogu!
Heil dir, Stammesfrüher! xD
stefanspaul (Profil megtekintése) 2007. október 20. 11:12:38
ð þ æ , kaj tiel plu, wie bekommst Du diese Lautschriftzeichen aus dem Isländischen hin?
Gruß,
Stefan
TED110 (Profil megtekintése) 2007. október 20. 19:52:20
Gerade bei den moderneren Betriebssystemen (oder wie man die alten Betriebssysteme installiert hat!) sind grundsätzlich alle Tastaturen verfügbar.
Bei Windows XP und Vista gehst du dabei auf
Systemsteuerung -> Regions&Sprachoptionen -> Tastatur -> Hinzufügen
Du bekommst dann eine Liste aller verfügbaren Sprachen. Aus der Liste musst du dann immer die Landestypische Sprache auswählen (Also bei "Isländisch" ist das natürlich "Isländisch" ).
Das Þorn liegt dort, wo auf der Deutschen Tastatur das "-" wäre, das eð auf dem "ü", das æ auf dem "ö" und das "ö" auf dem "ß". Einfach oder? Der Akzent im Isländischen "´" liegt auf dem Deutschen "ä".
Mit der Systemsteuerung kannst du alle Sprachen auswählen, so auch das Chinesische Microsoft Pinyin. 很好!
In diesem Sinne margir gæfi! (viel Glück)
stefanspaul (Profil megtekintése) 2007. november 11. 11:03:37
DANKE!