Wieviel seid ihr da?
貼文者: Cxielamiko, 2007年10月27日
訊息: 85
語言: Deutsch
EL_NEBULOSO (顯示個人資料) 2007年10月29日下午9:17:42
Bist du aus Wien, oder aus Innsbruck, oder aus einem vom Esperanto nicht so hell erleuchteten Teil unseres schoenen Landes?
Gerald
stefanspaul (顯示個人資料) 2007年10月29日下午10:09:10
armix:Ich bin aus Österreich, und seit gerade mal einer halben Stunde Mitglied bei lernu.netHerzlich willkommen Armix und viel Spaß hier bei lernu!
Amike,
Stefan
Lisica (顯示個人資料) 2007年10月30日上午10:39:57
Habe mich vorgestern hier angemeldet
Bin auch aus Österreich.
Espi (顯示個人資料) 2007年10月30日上午11:48:00
armix:Ich bin aus Österreich, und seit gerade mal einer halben Stunde Mitglied bei lernu.netHi Armix,
herzlich willkommen bei "lernu!"!
Wenn du der bist, den ich meine, dann haben wir uns schon mal gemailt (oh, ist das ein "Deutsch" )...
Schön, hier von dir zu lesen.
Bleib dran und schau dich hier ruhig um.
Amike
Espi
Espi (顯示個人資料) 2007年10月30日下午12:19:39
grifo:Jes, ankoraŭ mi estas Germanio.Hi Grifo!
Hut ab, dass du dich selbst als 'Deutschland' (Germanio) bezeichnest.
Aber wieso eigentlich 'noch' (ankoraŭ)? Möchtest du deinen Staatsnamen wechseln?
Espi
TED110 (顯示個人資料) 2007年10月30日下午8:08:24
Aber das sieht jeder anders. Und ich war dennoch immer wieder positiv überrascht, dass einige Österreicher und Deutsche sich prima verstehen (habe ja eigene Erfahrungen).
homojKunHomoj (顯示個人資料) 2007年10月30日下午8:14:52
TED110:Ich bin so deutsch, also gehöre ich hier hin .Ich bin auch hier und noch viel deutscherer als TED110
Schön, dass noch neue deutsche Esperantisten hier eintreffen (in diesem Sinne auch Hallo an Armix und Lisica)
Schön übrigens, dass du dir Sorgen um die deutsche Sprache machst, Espi (wenn man fernsieht, könnte man ja fast denken, dass die Deutschen gar keinen Wert mehr auf sie legen „Wie loff tu entertäjn ju“). Schreib beim nächsten Mal einfach „einen Emil gesendet“ oder „gemehlt“ und alle wissen, was du meinst
PS: Cxielamiko. Я уже написал в твоём (русском) форуме. Мой русски ещё не так хорошо. Прости
PPS: Wie, Ted110? Die Bezeichnung Großdeutschland ist verboten? Wo steht denn so etwas? Ich würde vermuten, dass es eher nun verpönt ist. Heutzutage würde ich allerdings D-A-CH-Staaten oder einfach deutschsprachiger Raum (der ja auch deutschsprachige Minderheiten einschließt) sagen.
stefanspaul (顯示個人資料) 2007年10月30日下午8:54:36
EL_NEBULOSO (顯示個人資料) 2007年10月30日下午9:31:32
jetzt koennte der Oesterreicher ja sagen: ein richtiges Grossdeutschland hat es nie gegeben, ihr (die Deutschen bzw. Piefke) habt ja eine kleindeutsche Loesung bevorzugt...
Wie auch immer, ich kenne ein paar Berliner sehr gut (hab ich ironischerweise in den USA bzw. Frankreich kennen gelernt) und die zaehlen zu den nettesten Leuten, die ich kenne.
Wichtig ist doch, dass man sich hier gut versteht, mit den anderen Deutschsprachigen, mit den Europaeern und mit allen anderen.
Gerade das sollte ja bei Esperantisten klar sein, Dr. Esperanto hat ja vor allem seine Sprache auch geschaffen, um Missverstaendnisse und damit Probleme zu beseitigen.
Gerald
lunvirino (顯示個人資料) 2007年10月30日下午9:37:51
TED110:Die Bezeichnung Großdeutschland ist ja verboten, trotzdem denke ich, dass bei einer "Volkszählung der deutschen Esperantisten" auch Österreicher dazuzählen sollte. Es geht ja auch um die Sprecherzahl der Esperantisten der deutschsprachigen Regionen. Mit der Schweiz sehe ich das schon problematischer, da dieses Land ein Vielvölkerstaat ist.Kiam ĝi agas pri germana paroladuloj, mi ja povas ankaŭ anonci min, sed verdire mi pli volonte restas Svizino ol aparteni al Germaniego.
Wenn es um Deutschsprachige geht, kann ich mich ja auch hier melden, aber ich bleibe doch lieber Schweizerin als zu Grossdeutschland zu gehören.