Tästä sisältöön

Trilling 'r' in Esperanto

belgesto :lta, 23. helmikuuta 2013

Viestejä: 5

Kieli: English

belgesto (Näytä profiilli) 23. helmikuuta 2013 20.01.02

Do words with doubled r's require a double trill in pronunciation?

For instance: superrigardo

I find a velar trill quite difficult at times and am hoping a single trill will be sufficient in such cases.

Thanks for your help!

Belgesto

dpmsf (Näytä profiilli) 23. helmikuuta 2013 20.37.39

Yes, they require a double trill. So superrigardo is pronounced like super'rigardo with 3 r's.

belgesto (Näytä profiilli) 23. helmikuuta 2013 21.08.29

dpmsf:Yes, they require a double trill. So superrigardo is pronounced like super'rigardo with 3 r's.
Thanks. dpmsf. Looks like I'm going to have to do some practising!

Belgesto

sudanglo (Näytä profiilli) 23. helmikuuta 2013 22.49.52

To find out how Esperantists cope with double consonants it might be instructive to ask them to pronounce fino (end) and finno (a Finn). You should be able to hear a difference. And that's the important point. Some may just prolong the double consonant, some may slightly pause in the middle, others may use another technique.

If you pronounce super-rigardo as though it was superigardo, this would probable not impede comprehension. But in careful speech you should be able to hear a difference, even though in this specific case the risk of being misunderstood in careless enunciation is low.

Vespero_ (Näytä profiilli) 24. helmikuuta 2013 3.28.05

I look at double consonants by how they affect syllables.

su.per.i.gad.o vs su.per.ri.ga.do

One should be able to hear the /r/ at the end of [per] and the beginning of [rig].

But my Linguistics classes may be making me overly sensitive to this kind of thing.

Takaisin ylös