Missatges: 6
Llengua: Español
Nisti (Mostra el perfil) 11 d’abril de 2013 21.15.55
"Mi scias nur tion, ke mi scias nenio"
"Mi volas, ke li iru tien."
En castellano decimos:
"Solo sé que no sé nada"
"Quiero que (él) vaya allí"
Bien, por lo que entiendo, cuando se trata de un complemento directo introducido por "ke"/"que", en español no ponemos coma, pero en esperanto sí... ¿es así en todos los casos?
¿Saben otros casos que no se correspondan con el español?
Seguramente a algunos les parecerá una tontería esto, pero la verdad que tengo curiosidad e interés por ello, por saber escribir correctamente
novatago (Mostra el perfil) 11 d’abril de 2013 22.48.13
Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.
susam (Mostra el perfil) 11 d’abril de 2013 23.21.54
Gracias Novatago por tus respuestas, siempre dispuesto a ayudar, aunque nunca antes te lo había dicho, me has ayudado mucho.
novatago (Mostra el perfil) 12 d’abril de 2013 8.35.42
susam:Gracias Novatago por tus respuestas, siempre dispuesto a ayudar, aunque nunca antes te lo había dicho, me has ayudado mucho.Me alegro.

Ĝis, Novatago.
Nisti (Mostra el perfil) 12 d’abril de 2013 21.05.32

En ese enlace pone: "...kie povas esti nature iom paŭzi, ekz. antaŭ subfrazo,..."
Es decir, que antes de cualquier oración subordinada ponemos coma..., ¿no?

novatago (Mostra el perfil) 13 d’abril de 2013 8.10.54
Nisti:antes de cualquier oración subordinada ponemos coma..., ¿no?Sí, así es.
Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.