Al contingut

Signos de puntuación en esperanto

de Nisti, 11 d’abril de 2013

Missatges: 6

Llengua: Español

Nisti (Mostra el perfil) 11 d’abril de 2013 21.15.55

Buenas, me he fijado en que en idiomas como el inglés o el esperanto no se usan los signos de puntuación igual que lo solemos hacer en español. Centrándome en las comas, he visto oraciones de este tipo:

"Mi scias nur tion, ke mi scias nenio"
"Mi volas, ke li iru tien."
En castellano decimos:
"Solo sé que no sé nada"
"Quiero que (él) vaya allí"

Bien, por lo que entiendo, cuando se trata de un complemento directo introducido por "ke"/"que", en español no ponemos coma, pero en esperanto sí... ¿es así en todos los casos?
¿Saben otros casos que no se correspondan con el español?

Seguramente a algunos les parecerá una tontería esto, pero la verdad que tengo curiosidad e interés por ello, por saber escribir correctamente

novatago (Mostra el perfil) 11 d’abril de 2013 22.48.13

A mí me parece una buena pregunta. Aquí tienes lo que dice el PMEG al respecto.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

susam (Mostra el perfil) 11 d’abril de 2013 23.21.54

Gracias Nisti por preguntarlo, yo también tenía esa duda.
Gracias Novatago por tus respuestas, siempre dispuesto a ayudar, aunque nunca antes te lo había dicho, me has ayudado mucho.

novatago (Mostra el perfil) 12 d’abril de 2013 8.35.42

susam:Gracias Novatago por tus respuestas, siempre dispuesto a ayudar, aunque nunca antes te lo había dicho, me has ayudado mucho.
Me alegro. ridulo.gif

Ĝis, Novatago.

Nisti (Mostra el perfil) 12 d’abril de 2013 21.05.32

Gracias, Novatago lango.gif

En ese enlace pone: "...kie povas esti nature iom paŭzi, ekz. antaŭ subfrazo,..."
Es decir, que antes de cualquier oración subordinada ponemos coma..., ¿no? shoko.gif

novatago (Mostra el perfil) 13 d’abril de 2013 8.10.54

Nisti:antes de cualquier oración subordinada ponemos coma..., ¿no? shoko.gif
Sí, así es.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

Tornar a dalt