
Pétition Pour le maintien de l'usage du français dans l'enseignement supérieur
貼文者: Francestral, 2013年4月17日
訊息: 37
語言: Français
Altebrilas (顯示個人資料) 2013年6月15日下午7:53:32
Francestral (顯示個人資料) 2013年6月15日下午8:42:39
Altebrilas:S'agit-il de cours en anglais ou dans n'importe quelle langue?En théorie, je pense que c'est dans n'importe quelle langue. Dans l'article L761-1 du code de l'éducation, le projet de loi veut ajouter :
par dérogation à l’article L. 121-3, la langue de l’enseignement, des examens et concours, ainsi que des thèses et mémoires, dans les établissements d’enseignement supérieur, peut être une autre langue que le français. Pour les étudiants ne justifiant pas d’une connaissance suffisante du français, lorsqu’ils suivent une formation dispensée dans une langue étrangère, cette dérogation est soumise à l’obligation de suivre un cursus d’apprentissage de la langue et de la culture françaises.http://www.petitions24.net/contre_la_loi_esr_fiora...
Altebrilas:Et dans ce dernier cas, des enseignants espérantistes peuvent-ils proposer de donner des cours en espéranto?C'est une piste intéressante. Mais dans quelle université en France pourrait-on proposer des cours en espéranto ?
kefga_x (顯示個人資料) 2013年6月15日下午11:22:23
Francestral:Mais dans quelle université en France pourrait-on proposer des cours en espéranto ?Et est-ce qu'il y aurait des étudiants qui voudraient y assister ?
skargo (顯示個人資料) 2013年6月16日上午10:05:59
Ma fille fait donc un brin d'espagnol en 3ème en souhaitant reprendre l'allemand en 2de et comme elle n'apprécie ni l'anglais, ni l'espagnol, elle souhaite faire de l'italien en 2de, cette langue l'attire. Bien, mais il faudra quand même souscrire à l'anglais en 1ère ou 2de langue, sinon vous êtes un mauvais parent (le marché du travail !) (dixit des professeurs du lycée !)
Ma fille, au lycée, fera donc allemand, anglais et italien en 3ème langue. Elle passera quand même son bac en choisissant italien en 1ère langue et allemand en 2de et, elle s'en sortira très bien.
Ma fille arrive donc à l'université et, boum !, on vous conseille fortement de vous mettre à l'anglais, si vous voulez aller loin à l'université ça sera incontournable, et puis il faut penser au marché du travail. (dixit des professeurs d'université !)
Ma fille a donc choisi italien à l'université.
Bref, aujourd'hui, en tant que parent et aussi en tant qu'enfant, il faut une certaine dose de confiance dans la simple utilité du Savoir en lui-même pour ne pas craindre le marché du travail car ça n'est pas dans le discours ambiant que vous la puiserez.
J'ai ainsi un peu le sentiment que les parlementaires se battent comme des chiffonniers sur des miettes en oubliant la grande poutre qu'ils ont installé dans l'oeil du système éducatif en général.
yyaann (顯示個人資料) 2013年6月16日下午12:00:51
Il est attendu de tous ceux qui s'orienteront vers la recherche de savoir rédiger un rapport de recherche en anglais en deuxième année de master. A part quelques élèves dans des situations particulières (séjour de longue durée en pays anglophone, parent anglophone, étude de l'anglais pour principal loisir, ...), le niveau est largement insuffisant pour tenir cet objectif.
Dans cette optique, nous avons du assister à deux heures de cours d'anglais obligatoire par semaine. L'enseignante d'anglais a elle même précisé qu'on n'apprend pas à parler une langue en cours et que nous devrions donc investir du temps à la maison pour lire et regarder des séries en anglais et également trouver un partenaire d'échange linguistique dans l'association d'accueil des étudiants Erasmus du campus.
En d'autres termes, ces cours d'anglais obligatoires ne servent pratiquement à rien.
Par ailleurs, je suis certain que 95 % des élèves n'ont pas fait ce qu'elle préconise, étant donné tout le travail personnel que nous ont demandé les autres matières au cours de l'année.
Du reste, l'anglais nous est imposé bien que la majorité des élèves ne s'intéressent pas à la recherche et veuillent s'orienter vers la psychologie clinique.
Mon niveau d'anglais relativement bon me donne un privilège injuste : quand il s'agit de cours théoriques, je n'ai pas besoin d'y assister, ni de réviser pour obtenir une bonne note à l'examen final d'anglais et j'ai donc plus de temps que les autres à consacrer aux autres matières. Quand il s'agit de TD où la présence est obligatoire, je n'ai pas besoin de faire mes devoirs à la maison puisque je peux trouver la réponse de façon instantanée si on m'interroge. J'ai donc là encore plus de temps que les autres à consacrer au reste.
Pourquoi donc s'acharner à nous faire apprendre une langue dont la majorité d'entre nous n'a pas besoin à l'aide de cours qui ne permettront pas d'y parvenir?
Altebrilas (顯示個人資料) 2013年6月16日下午8:05:21
yyaann:Pour gagner du temps... en attendant que la situation soit irréversible.
Pourquoi donc s'acharner à nous faire apprendre une langue dont la majorité d'entre nous n'a pas besoin à l'aide de cours qui ne permettront pas d'y parvenir?
S'il fallait se soucier de l'efficacité de l'enseignement, c'est à dire de mettre en correspondance les résultats obtenus et les moyens mis en oeuvre, cela obligerait à faire des études quantitatives (nombre de mots appris, niveau atteint, nombre de locuteurs, temps d'étude, coût de l'apprentissage, etc.).
Cela pourrait faire apparaître des vérités qui dérangent, dont la prinecipale serait qu'il serait moins coûteux d'apprendre une langue comme l'espéranto, que d'améliorer son anglais pour obtenir un niveau équivalent.
Altebrilas (顯示個人資料) 2013年6月16日下午8:06:31
Règle n° 1: On peut remplacer "les langues étrangères" par "l'anglais"
Règle n° 2: On ne doit jamais remplacer "l'anglais" par "les langues étrangères"
Ossian27 (顯示個人資料) 2013年6月17日上午3:38:13
C'est ma toute première publication dans ces forums, mais je n'aurais pu souhaiter un meilleur sujet !
Je ne suis pas Français, mais Québécois (d'origine étasunienne). Néanmoins, je trouve cette proposition consternante pour le simple fait qu'elle promeut encore davantage ce que l'on constate déjà depuis longtemps, c.-à-d. la dilapidation du savoir francophone au profit de l'anglais. La pression de publier en anglais est si forte de nos jours qu'on se fait prendre quasiment pour un imbécile si on est réticent à rédiger sa thèse scientifique en anglais. C'est inacceptable.
Ce développement est un pas de plus sur le chemin de la banalisation de la langue française. Si on n'est même plus capable de faire de hautes études en français dans la République française, le reste de la francophonie doit s'attendre à quoi ?
Je suis alors solidaire avec vous, mais je crains que les pétitions ne fassent pas grand chose. Il faut PARLER à vos députés. Décrochez votre téléphone et composez le numéro de votre député pour lui communiquer votre forte désapprobation de ce projet de loi et demandez qu'il se prononce là-dessus. Si possible, allez le voir. Bref, il faut l'emmerder (pour le dire en bon français).
Il y a des manières d'attirer plus d'étudiants étrangers tout en les incitant à acquérir la langue de Molière. L'anglicisation des diplômes de pointe n'est pas une solution. Ce n'est qu'un nouveau problème.
HaleBopp (顯示個人資料) 2013年6月17日上午7:50:57
Du coup, à force de martellement, les jeunes générations françaises ne savent plus s'exprimer sans l'utiliser à outrance.
C'est dommage.
C'est vrai que l'anglais est une langue qui a de nombreux avantages, comme un vocabulaire riche ou une conjugaison relativement simple. Mais ça reste une langue très difficile à maîtriser, avec une prononciation et une écriture complexes qui la rendent inadaptée à la communication internationnale.
Mais pourquoi faire simple alors qu'on peu faire compliqué, n'est-ce pas ?
kefga_x (顯示個人資料) 2013年6月17日上午8:11:00
HaleBopp:C'est vrai que l'anglais est une langue qui a de nombreux avantages, comme un vocabulaire riche ou une conjugaison relativement simple. Mais ça reste une langue très difficile à maîtriser, avec une prononciation et une écriture complexes qui la rendent inadaptée à la communication internationnale.T'as tout-à-fait raison là ! Je pense qu'on utilise l'anglais non-seulement pour "la communication internationale" (quoi qu'elle en soit), mais aussi pour démarquer les gens "bien éduqués" des autres. Si on peut parler bien anglais en France, on peut arrêter l'interview et l'embaucher.
Mais pourquoi faire simple alors qu'on peu faire compliqué, n'est-ce pas ?
Moi, je suis anglophone et je fais mon master en France. La semaine dernière j'ai fait une soutenance et le prof m'a demandé si je pouvais parler français. J'ai voulu lui dire quelque chose comme "vous pensez vraiment que j'aurais pu réussir l'année sans savoir parler français ?" Mais bon, tout ça pour dire que même les profs ne croient pas que le français soit nécessaire en France !