前往目錄

Tion vs. ĝin?

貼文者: jkph00, 2013年4月28日

訊息: 3

語言: English

jkph00 (顯示個人資料) 2013年4月28日下午8:41:57

I wish to say, "How happy it makes me when I can do that!"

I am stumbling about trying to determine if I would use tion or ĝin in this sentence: "Kiel feliĉe tio min faras, kiam mi povas fari tion!" Which (if either) would be correct at the end?

Thanks again! ridulo.gif

erinja (顯示個人資料) 2013年4月28日下午8:50:15

tion.

This is my rule of thumb, although old texts will not necessarily follow this rule:

Can you name the specific noun that "ĝi" is replacing? No? In that case, use "tio".

In your sentence, if you said "do it", what would the noun form of "it" be?

If you meant, to do a cake, then "ĝi" would be correct. But if you mean "do it" in terms of doing an action, doing a verb, going somewhere, seeing something, an action versus a noun, then you want "tio".

jkph00 (顯示個人資料) 2013年4月28日下午8:53:08

Dankon denove, Erinja! Tion it is!

回到上端