У садржају

Bezonas lingva asistado por bildostrio en Esperanto

од Calixte, 09. мај 2013.

Поруке: 17

Језик: Esperanto

Olsho (Погледати профил) 16. мај 2013. 12.23.26

Ĉi estas la angla kaj esperanto tekstoj:
Vendredo
Bob #1: Hey Bob! Guess what Bob decided to do?
Bob #2: ?
Bob #1: He changed his name to Bobby.
Bob #2: Which Bob?
Bob #1: Hej Bob! Konjectu kio Bob fartis.
Bob #2: ?
Bob #1: Li ŝanĝas lia nomon al Bobi.
Bob #1: Kiu Bob?
Mia propono:
Bob #1: Hej Bob! Divenu, kion Bob faris!
Bob #2: ?
Bob #1: Li ŝanĝis sian nomon al Bobi.
Bob #1: Kiu Bob?
[ĉu ne devas esti Bob #2?]

Olsho (Погледати профил) 16. мај 2013. 12.32.09

Ĉi estas la angla kaj esperanto tekstoj:
Lundo
Bob #2: Hey, are you Bobby?
Random Bob: Nah, I’m Bob.
Bob #2: Hey, are you Bobby?
Random Bob: Always been Bob, always will be. Not you?
Bob #2: How am I supposed to find Bobby?
Random Bob: That’s not hard. Ask for Bob, it’s his old name.
Bob #2: Hej, vin estas Bobi?
Ajna Bob: Ne, mi estas Bob.
Bob #2: Hej, vi estas Bobi?
Ajna Bob: Estis, estas kaj ĉiam estos Bob. Vi ne?
Bob #2: Kiamaniere Bobin mi povas trovi?
Ajna Bob: Ne estas malfaĉila. Serĉi Bob, estis sia nomo.
Mia propono:
Bob #2: Hej, ĉu vi estas Bobi?
Ajna Bob: Ne, mi estas Bob.
Bob #2: Hej, ĉu vi estas Bobi?
Ajna Bob: Tute ne. Mi estis, estas kaj ĉiam estos Bob. Ĉu vi ne?
Bob #2: Kiel mi povas trovi Bobi-on?
Ajna Bob: Tio estas facila. Serĉu Bob-on, tiu estis sia nomo.

Olsho (Погледати профил) 16. мај 2013. 12.56.37

Calixte:Multan dankon Moosader, J_Marc, Olsho kaj Burnaron!
Mi miskiĝis la proponoj, sed mi ne estas certa ke estas korekto, sed mi eldonis la bildostrioj nun ankoraŭ. (eo.kevinbobs.com bildostrio 3) Mi estas tre fiera ke la mia bildostrio estas en Esperanto. ridulo.gif
Saluton Calixte. Mi ĵus ŝanĝis al via retpaĝaro por vidi la bildostrion. Bonege!
- La "mikstradukon" plaĉas al mi, kvankam mi ne certas ĉu "iutempe" estas korekta aŭ pli bone ol "iam". Laŭ mia germana vortaro "iutempe" havas alian signifon ol "iam".

Rilate al via dua demando. - Se vi preferas havi multajn (eblajn) tradukojn, la forumo ŝajne estas la plej bona solvo. Se vi jam decidis elekti iun el la ĝis nunaj helpantoj, verŝajne estus pli bone retpoŝte komuniki, aŭ private aŭ per la lernu!-mesaĝoj.
Por mi ekz., marki la ĝustan tekston por aldoni mian proponon kaj tiel plu, ne estas ege facila laboro, ĉar mi ne estas komputila spertulo. Tial, mi ankaŭ nenion scias pri la "Google Docs". malgajo.gif

brw1 (Погледати профил) 16. мај 2013. 19.50.37

Calixte:Saluton,
Mi komencos komika bildostrio la proksima semajno en Angla kaj Franca lingvoj. Mi volas publikiĝi tio en Esperanto, sed mia nivelo estas ankoraŭ tre malbone. Iu volas helpi min pri tradukos tion?

En angla lingvo (because I'm not sure that was understandable):
I am launching a webcomic next week in English and French simultaneously. I really want to get it out there in Esperanto too, but my level is still rather bad (as you can see above). I could simply wait until I improve my Esperanto, but I don't want the Esperanto comics being published afterwards like second-class citizens.
I am looking (very politely, as I am sure isn't apparent in the above Esperanto text) for someone to help me out for that while I improve my language skills.

The webcomics themselves are quite short (rarely above 30 words, often below ten) and should be very easy to translate for someone who speaks good Esperanto (no puns) and will be initially published 3 times per week.

I have of four weeks of comics already drawn, so if you are curious to know what they are like, I can show them to you.

Thanks for your help,
Dave

Edit: the website address is eo.kevinbobs.com
Bonan Ideon! Mi amas leĝi ĝin! Mi ne povas helpi sed, Mi povas leĝi

Calixte (Погледати профил) 23. мај 2013. 22.23.28

Saluton ĉiu!

Mi ne estis aktiva por ke mi plibonigis la retpaĝaro.

La proksimaj bildostrioj:

1:
Bob 1: Everyone is talking about you.
Bobby: Why?
Bob 1: Bobby is a cool name.
Bobby: I like to be original.
Bobby: Do you think I might have started a trend?
Bob 1: You did.
Bob 1: Everyone is called Bobby now.
Bob 1: Ĉiuj parolas pri vin.
Bobi: Pro kio
Bob 1: Bobi estas mojosan nomon.
Bobi: Mi amas originala esti.
Bobi: Vi pensas ke mi modon komenci?
Bob 1: Vi faris tion jam.
Bob 1: Ĉiuj nomas Bobi nun.
2:
La monolito: Does anything else exist
Am I alone in the universe?
I think I’m alone.
What is the meaning of this?
Nothing, probably.
What am I?
A stream of consciousness, I’m guessing.
Great, now I’m talking to myself.
>> [url=eo.kevinbobs.com]eo.kevinbobs.com[/url]

Olsho (Погледати профил) 24. мај 2013. 12.38.15

1:
Bob 1: Ĉiuj parolas pri vin.
Bobi: Pro kio
Bob 1: Bobi estas mojosan nomon.
Bobi: Mi amas originala esti.
Bobi: Vi pensas ke mi modon komenci?
Bob 1: Vi faris tion jam.
Bob 1: Ĉiuj nomas Bobi nun.
Saluton,
jen mia propono:

Bob 1: Ĉiuj parolas pri vi.
Bobi: Kial?
Bob 1: Bobi estas mojosa nomo.
Bobi: Mi ŝatas esti originala [aŭ: unika – aŭ: u]unuopa[/u] = ~ „the one and only“].
Bobi: Ĉu vi pensas ke mi ekis novan modon [aŭ: novan stilon – aŭ eĉ simple: evoluigon]?
Bob 1: Tion vi jam faris.
Bob 1: Ĉiuj nomiĝas Bobi nun.

Olsho (Погледати профил) 24. мај 2013. 12.42.19

2:
La monolito: Does anything else exist
Am I alone in the universe?
I think I’m alone.
What is the meaning of this?
Nothing, probably.
What am I?
A stream of consciousness, I’m guessing.
Great, now I’m talking to myself.
Jen mia propono:

La monolito:
Ĉu ekzistas iu ajn alia
Ĉu solas mi en la universo?
Mi pensas ke mi estas sola.
Kio estas la senco de tio?
Nenio, verŝajne.
Kio mi estas?
Konscia fluo, mi supozas.
Nu, bonege, mi alparolas min mem.

Вратите се горе