글: 5
언어: English
Bemused (프로필 보기) 2013년 5월 15일 오전 4:59:50
sudanglo (프로필 보기) 2013년 5월 15일 오전 8:32:49
I guess you could argue for it being verbal in English (2nd person imperative)
Roberto12 (프로필 보기) 2013년 5월 15일 오전 9:41:17
Bonvole pardonu ... (please = adverb)
Bonvolu pardoni ... (please = imperative verb)
I tend to use the first form, although that's probably native English bias.
Edit: I've just realised that the question is about English and not Esperanto! I'm sure "please" is an adverb.
Evildela (프로필 보기) 2013년 5월 16일 오전 9:22:29
For example:
Donu al mi la glason, mi petas
Pass me a glass, I request (please)
J_Marc (프로필 보기) 2013년 5월 18일 오전 9:09:26
Bemused:Could someone please explain which part of speech "please" is in the phrases "Please forgive my poor ability" or "Please do this"At first I thought it was an adverb; one could say, Please give the customer her change and replace it easily with
Condescendingly give the customer her change.
or
Kindly give the customer her change.
But I think it's a shortened form of another clause. I'm not sure which, but either,
If it please you, give the customer her change.
or
It would please me if you give the customer her change.
So to answer your question I don't know.