Đi đến phần nội dung

Parts of speech.

viết bởi Bemused, Ngày 15 tháng 5 năm 2013

Tin nhắn: 5

Nội dung: English

Bemused (Xem thông tin cá nhân) 04:59:50 Ngày 15 tháng 5 năm 2013

Could someone please explain which part of speech "please" is in the phrases "Please forgive my poor ability" or "Please do this"

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 08:32:49 Ngày 15 tháng 5 năm 2013

Translated into Esperanto the 'please' would naturally be verbal. Bonvolu pardoni min or pardonu min, mi petas.

I guess you could argue for it being verbal in English (2nd person imperative)

Roberto12 (Xem thông tin cá nhân) 09:41:17 Ngày 15 tháng 5 năm 2013

You've got two options, namely:

Bonvole pardonu ... (please = adverb)
Bonvolu pardoni ... (please = imperative verb)

I tend to use the first form, although that's probably native English bias.

Edit: I've just realised that the question is about English and not Esperanto! I'm sure "please" is an adverb.

Evildela (Xem thông tin cá nhân) 09:22:29 Ngày 16 tháng 5 năm 2013

You can also drop at "mi petas" at the end of the sentence.

For example:
Donu al mi la glason, mi petas
Pass me a glass, I request (please)

J_Marc (Xem thông tin cá nhân) 09:09:26 Ngày 18 tháng 5 năm 2013

Bemused:Could someone please explain which part of speech "please" is in the phrases "Please forgive my poor ability" or "Please do this"
At first I thought it was an adverb; one could say, Please give the customer her change and replace it easily with

Condescendingly give the customer her change.
or
Kindly give the customer her change.

But I think it's a shortened form of another clause. I'm not sure which, but either,

If it please you, give the customer her change.
or
It would please me if you give the customer her change.

So to answer your question I don't know.

Quay lại