Contenido

Lokaj nomoj

de Frith Ra, 30 de mayo de 2013

Aportes: 3

Idioma: Esperanto

Frith Ra (Mostrar perfil) 30 de mayo de 2013 16:49:06

ĉu oni scias ĉu la urbo "Key West" havas Esperantan nomon?

"Insuleto Okcidento" ŝajnas malĝuste al mi.

Tjeri (Mostrar perfil) 30 de mayo de 2013 19:12:48

Kial ne Kiŭesto?

Rejsi (Mostrar perfil) 31 de mayo de 2013 06:09:57

Frith Ra:ĉu oni scias ĉu la urbo "Key West" havas Esperantan nomon?

"Insuleto Okcidento" ŝajnas malĝuste al mi.
Ordinare, ŝajnas ke oni ne senpere tradukas la nomojn de lokojn. Anstataŭe, oni ŝanĝas la ortografion por ke la nova(j) vorto(j) sonas pli Esperanteca.

Ekzemple, la urbo "Los Angeles" (hispana lingvo) estas "The Angels" (angla lingvo). Sed en Usono, neniu diras na "The Angeles" kiam ili parolas pri la urbo. Ankaŭ, en esperanto, neniu diras na "La Anĝeloj." La urbo ankoraŭ estas "Los-Anĝeleso."

Mi pensas ke la vorto de Tjeri estas tre bona. ridulo.gif

Volver arriba