Ujumbe: 3
Lugha: Esperanto
efilzeo (Wasifu wa mtumiaji) 10 Juni 2013 6:30:32 alasiri
En pli vortaroj ili estas tradukataj same. Sed laŭ mi "iufojo" kaj "iafojo" havas tute malsaman signofon kaj "iafoje" ŝajnas erara. Kion vi pensas pri tio?
novialingue (Wasifu wa mtumiaji) 10 Juni 2013 7:01:14 alasiri
efilzeo:Sed laŭ mi "iufojo" kaj "iafojo" havas tute malsaman signofonKiun?
efilzeo:kaj "iafoje" ŝajnas eraraĈu "iafoje" estas erara, tion mi ne scias. Sed mi ankaŭ inklinus uzi "iufoje". "Iafoje" ne signifas multe por mi ("je/ĉe fojoj de iu speco" ???).
Francestral (Wasifu wa mtumiaji) 10 Juni 2013 8:03:15 alasiri
Laŭ PIV:
iafoje = en iaj difinitaj okazoj
iufoje = en iuj sporadaj okazoj
iafoje = en iaj difinitaj okazoj
iufoje = en iuj sporadaj okazoj
Iafoje majuskloj estas uzataj por montri respekton, ekz. en la vorto Dio. La pronomon Vi Zamenhof ofte skribis kun komenca majusklo (ekz. en leteroj), sed tio estas nun malofta.http://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/skribo/li...
Jen mi ardas de varmego, jen mi tremas de frosto. La du statoj alternas. Iufoje mi estas varma, alifoje mi estas malvarma.http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/kombinitaj_vort...