Saluton!
ya LaStranga, 14 Juni 2013
Ujumbe: 9
Lugha: Esperanto
LaStranga (Wasifu wa mtumiaji) 14 Juni 2013 6:50:26 asubuhi
Dankon!
Kirilo81 (Wasifu wa mtumiaji) 14 Juni 2013 7:14:40 asubuhi
strang/a. Diferenca de la kutimaj, ordinaraj, rutinaj samspecaĵoj, k per tio kaŭzanta miron
fremd/a. Senrilata kun la koncernata persono aŭ afero
Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 16 Juni 2013 6:09:29 asubuhi
efilzeo (Wasifu wa mtumiaji) 16 Juni 2013 6:55:08 asubuhi
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 16 Juni 2013 9:21:52 asubuhi
efilzeo:Tamen se Camus elektis stranger ol foreigner, mi pensas ke "stranga" estas pli adekvata ol "fremda".Ne, laŭ mia nedenaska kompreno la anglalingva stranger signifas simple personon, kiun oni ne konas - strangeco (kuriozeco) ne estas necesa.
yyaann (Wasifu wa mtumiaji) 16 Juni 2013 1:56:01 alasiri
darkweasel:Mi komprenas same la anglan stranger. Cetere, en la franca étranger (fremdulo) kaj étrange (stranga) estas samradikaj sed malsamsignifaj. Tial la poemisto Prévert estigis la vortludon étrange étranger (stranga fremdulo).efilzeo:Tamen se Camus elektis stranger ol foreigner, mi pensas ke "stranga" estas pli adekvata ol "fremda".Ne, laŭ mia nedenaska kompreno la anglalingva stranger signifas simple personon, kiun oni ne konas - strangeco (kuriozeco) ne estas necesa.
Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 16 Juni 2013 4:54:08 alasiri
LaStranga (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2013 4:04:05 asubuhi
Tjeri:Cetere, vi povas aĉeti ĝinDankon, Mi aĉetos tion!
efilzeo:Tamen se Camus elektis stranger ol foreigner, mi pensas ke "stranga" estas pli adekvata ol "fremda".Tio estas kio mi pensis. La ĉefrolulo(? protagonist) estas fremda, franca en Alĝerio, sed li estas io pli. fremda al la tuta homaro. Estas malfacile ne metos mian fingron sur ĝi.
yyaann:Mi komprenas same la anglan stranger. Cetere, en la franca étranger (fremdulo) kaj étrange (stranga) estas samradikaj sed malsamsignifaj. Tial la poemisto Prévert estigis la vortludon étrange étranger (stranga fremdulo).Pardonu, mi ne tute komprenas. sed mi pensas ke ni estas sur la sama paĝo. La ĉefrolulo estas la "étrange étranger" sed la "étrange" estas pli grava ol "étranger"
la titolo, por mi, ĝi implicas pli ol "foreigner" aŭ "fremdulo". Eble estas la difina artikolo...
fajrkapo (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2013 5:16:55 alasiri
Strangaj ĉi tie signifus ekstravagancajn, nenormalajn, alian difinon malsama al senrilataj.