Mi deziras helpo kun traduko: "Konversacia Konektilo" ("Conversational Connectors")
de ickathu, 21 de juny de 2013
Missatges: 2
Llengua: Esperanto
ickathu (Mostra el perfil) 21 de juny de 2013 12.43.34
Saluton!
Ĉu oni povas traduki por mi? Mi tradukis kun Google Translate (vidu alligitan dokumenton), sed iu parolis tio ĝi estas malbona. http://www.fluentin3months.com/conversational-conn...
Dankon!
Pardonu por mi eraroj. Mi lernis por 4 tagoj.
Ĉu oni povas traduki por mi? Mi tradukis kun Google Translate (vidu alligitan dokumenton), sed iu parolis tio ĝi estas malbona. http://www.fluentin3months.com/conversational-conn...
Dankon!
Pardonu por mi eraroj. Mi lernis por 4 tagoj.
HaleBopp (Mostra el perfil) 21 de juny de 2013 16.27.53
Saluton!
don't be upset, but --> ne koleru, sed
it was a slip of the tongue --> estis misparolo
I said it by mistake --> mi erare diris tion
I am sorry that --> mi bedaŭras ke
don't be upset, but --> ne koleru, sed
it was a slip of the tongue --> estis misparolo
I said it by mistake --> mi erare diris tion
I am sorry that --> mi bedaŭras ke