Mi deziras helpo kun traduko: "Konversacia Konektilo" ("Conversational Connectors")
від ickathu, 21 червня 2013 р.
Повідомлення: 2
Мова: Esperanto
ickathu (Переглянути профіль) 21 червня 2013 р. 12:43:34
Saluton!
Ĉu oni povas traduki por mi? Mi tradukis kun Google Translate (vidu alligitan dokumenton), sed iu parolis tio ĝi estas malbona. http://www.fluentin3months.com/conversational-conn...
Dankon!
Pardonu por mi eraroj. Mi lernis por 4 tagoj.
Ĉu oni povas traduki por mi? Mi tradukis kun Google Translate (vidu alligitan dokumenton), sed iu parolis tio ĝi estas malbona. http://www.fluentin3months.com/conversational-conn...
Dankon!
Pardonu por mi eraroj. Mi lernis por 4 tagoj.
HaleBopp (Переглянути профіль) 21 червня 2013 р. 16:27:53
Saluton!
don't be upset, but --> ne koleru, sed
it was a slip of the tongue --> estis misparolo
I said it by mistake --> mi erare diris tion
I am sorry that --> mi bedaŭras ke
don't be upset, but --> ne koleru, sed
it was a slip of the tongue --> estis misparolo
I said it by mistake --> mi erare diris tion
I am sorry that --> mi bedaŭras ke