Mi deziras helpo kun traduko: "Konversacia Konektilo" ("Conversational Connectors")
by ickathu, June 21, 2013
Messages: 2
Language: Esperanto
ickathu (User's profile) June 21, 2013, 12:43:34 PM
Saluton!
Ĉu oni povas traduki por mi? Mi tradukis kun Google Translate (vidu alligitan dokumenton), sed iu parolis tio ĝi estas malbona. http://www.fluentin3months.com/conversational-conn...
Dankon!
Pardonu por mi eraroj. Mi lernis por 4 tagoj.
Ĉu oni povas traduki por mi? Mi tradukis kun Google Translate (vidu alligitan dokumenton), sed iu parolis tio ĝi estas malbona. http://www.fluentin3months.com/conversational-conn...
Dankon!
Pardonu por mi eraroj. Mi lernis por 4 tagoj.
HaleBopp (User's profile) June 21, 2013, 4:27:53 PM
Saluton!
don't be upset, but --> ne koleru, sed
it was a slip of the tongue --> estis misparolo
I said it by mistake --> mi erare diris tion
I am sorry that --> mi bedaŭras ke
don't be upset, but --> ne koleru, sed
it was a slip of the tongue --> estis misparolo
I said it by mistake --> mi erare diris tion
I am sorry that --> mi bedaŭras ke