הודעות: 54
שפה: Esperanto
brw1 (הצגת פרופיל) 1 ביולי 2013, 16:55:28
brw1:Dolz:mi estas novego en la esperanto. Mi kredas ke oni rimarkas. Esperanto estas preskaŭ perfekta, sed... jen mia opinio.Mi ŝatas Interlingao kvankam mi ne parolas sed mi komprenas ĝin! Esperanto estas bona lingvo ke mi komprenas sed, mi esperanto ne estas tre bona nun. Mi pensas ke mi amas uzi hispanan aŭ francan por internacian komunikon se mi ne parolas la lingvo mi provas uzi la lingvojn mi scias al la tempo kaj finfine Esperanton.
- la literojn: ŭ,ŝ,ĝ,ĵ,ŝanĝitaj en w,x,q,y.
- nomo de tagoj, kaj monatoj...io pli facila kaj simpla...unutago (lundo), duatago (mardo)...sepmonato (julio) oŭ simila. ĝi estas nomoj latinaj kaj esperanto parolas el tutan lingvojn naskiuloj.
Bonvulu korektu min la gramatiko. Pardonu min la eraroj...
lagtendisto (הצגת פרופיל) 1 ביולי 2013, 18:36:36
Fenris_kcf: Sed la ĉefa problemo estas, ke la vortoj simple ne harmonios, ĉar diferencoj lingvaroj havas diferencajn son-kolorojn. Tial la plejparto de la Esperantaj frazoj, kiuj enhavas kaj Latinidajn kaj Ĝermanajn radikojn, sonas strange (almenaŭ al la parolantoj de la uzitaj font-lingvoj). Ekzemple: „Blua birdo flugas tra la ruĝa ĉielo“ — estas kiel ŝanĝi la lingvon en la mezo de la frazo.Mi konsentas. Vortoj en ia de lingvo konstruita ankaŭ devas harmoni laŭ siajn sonecojn.
swalf (הצגת פרופיל) 3 ביולי 2013, 07:42:51
Sed laŭ mi la Angla same kiel Esperanto havas belegan sonon
Kirilo81 (הצגת פרופיל) 3 ביולי 2013, 10:38:20
swalf:Laŭ tio rezonaĵo, la Angla sonas malbone ĉar ĝi havas vortojn el ambaŭ latinidaj kaj germanaj lingvoj.+1 (almenaŭ la brita angla )
Sed laŭ mi la Angla same kiel Esperanto havas belegan sonon
brw1 (הצגת פרופיל) 9 ביולי 2013, 15:58:18
rbp (הצגת פרופיל) 22 ביולי 2013, 13:07:53
Altebrilas (הצגת פרופיל) 4 באוגוסט 2013, 20:19:09
Lingvo kun ne pli ol 1000 vortoj, kiuj rolludus kiel:
radikoj
afiksoj
terminaĵoj
liternomoj
cifernomoj
Tiuj vortoj povas esti, anstataŭeble:
esperantaj ŝlosilvortoj
anglaj ŝlosilvortoj
silaboj
ŝlosilvortoj en ajna lingvo kun ajna alfabeto
simboloj (kiel tiuj de Bliss)
ideogramoj
gestoj
nombroj (0...999)
ktp
La sintakso estus la sama, kiu ajn estu la vortlisto (t.e. unu al unu korespondado inter ŝlosilvortoj kaj gestoj, simboloj, ktp)
Per tiuj 1000 bazaj simboloj, oni povus konstrui:
kunmetitajn vortojn, kiel en esperanto
konjugaciojn
proprajn nomojn: ekz. homoj kaj lokoj
sciencajn vortojn
Per tia lingvo, aŭtomata tradukado konsistus nur transkodi vortojn de unu listo al alia.
Nura problemo: ĉu ĝi povas ekzisti?
Altebrilas (הצגת פרופיל) 9 באוגוסט 2013, 09:52:42
Laŭ la teorio de Martinet, la lingvoj estas dunivelaj:
- vortoj (aŭ radikoj) konstruitaj per fonemoj (aŭ literoj)
- frazoj konstruitaj el vortoj.
Ĉu tiuj du niveloj povas esti sendependaj unu de la alia?
http://en.wikipedia.org/wiki/Double_articulation (en la angla, sed ne ekzistas en esperanto)
jpablo68 (הצגת פרופיל) 13 באוגוסט 2013, 06:29:51
Trollmor (הצגת פרופיל) 15 באוגוסט 2013, 08:52:25