Mesaĝoj: 11
Lingvo: Esperanto
Uralo (Montri la profilon) 2013-julio-18 13:18:30
etala:Dankon por via pozitiva respondo. Verdire mi elektis la ĉinon kaj la trinkejon hazarde, do mi ne tute pripensis tiun parton. La akcento de la ŝercaĵo kuŝas sur la vorteto 'nur', sed mi devis elpensi ion ĉirkaŭ ĝi.Fenris_kcf:Hmm… Ĉu oni devas scipovi la Ĉinan por trovi tiun pli amuza?Scipovetante la ĉinan, mi trovas la ŝercon pli amuza: ne-esperantista ĉino verŝajne taksus sin scianta la germanan vorton por "biero". La unua silabo de ĉina vorto por "biero", 啤酒, (transkribebla kiel "piĝjoŭ" kaj aŭdebla ĉi tie) estas prunto aŭ de la angla aŭ de la germana, sed la germana estas pli verŝajna fonto pro historiaj kialoj. (La dua silabo signifas "drinkaĵo".)
Kiam la germanoj ekregis ceditan pecon de Ĉinujo, ili enkondukis bieron en Ĉinujo per starigo de propraj bierfarejoj, kiuj restis post kiam la germanoj foriris. Eĉ nun oni ankoraŭ produktas la bieron Tsingtao samregione kaj vendas ĝin diverslande.