إلى المحتويات

Memoraj trukoj-Trucos memorísticos

من fajrkapo, 1 أغسطس، 2013

المشاركات: 35

لغة: Español

fajrkapo (عرض الملف الشخصي) 17 أكتوبر، 2013 8:55:10 م

Jamón es shinko (no me salen en el forum español los supersignos), del alemán schinken, también aprendemos alemán oyes, pero no hay forma de recordarlo a la primera...

Hay que imaginarse a la Lola Flores (muy española, muy de jamón), que en paz descanse, diciendo: "Shinko, tosh me losh inco..." (todos me los hinco...pa´l que no lo entienda).

Dolz (عرض الملف الشخصي) 18 أكتوبر، 2013 9:59:38 م

fajrkapo:Jamón es shinko (no me salen en el forum español los supersignos), del alemán schinken, también aprendemos alemán oyes, pero no hay forma de recordarlo a la primera...

Hay que imaginarse a la Lola Flores (muy española, muy de jamón), que en paz descanse, diciendo: "Shinko, tosh me losh inco..." (todos me los hinco...pa´l que no lo entienda).
ŝinko ... jamon alemán??? no tengo nada contra los alemanes, pero será jamon dulce... he he, SIN KOlor, SIN KOlesterol

fajrkapo (عرض الملف الشخصي) 19 أكتوبر، 2013 12:55:57 م

Dolz: )
ŝinko ... jamon alemán??? no tengo nada contra los alemanes, pero será jamon dulce... he he, SIN KOlor, SIN KOlesterol
SIN KO-nsistencia...ridulo.gif

Blinda es ciego, si te metes en una caja fuerte blinda-da (de la de los bancos), no se ve nada...

fajrkapo (عرض الملف الشخصي) 3 نوفمبر، 2013 11:42:46 ص

Lerta es ágil, hábil, diestro. De alguna manera alguien que está a-lerta.

Mardo, Marso, marto...¿Cuál era martes? Todos los días de la semana terminan en -do, d de día, menos sabato y dimancho, así mardo sabemos que era el martes.
Ya sólo queda recordar entre marto y Marso, para marzo y Marte (Marso es como Mars en inglés), y marto precisamente no es ni martes ni Marte...

Dolz (عرض الملف الشخصي) 3 نوفمبر، 2013 5:24:49 م

fajrkapo:Lerta es ágil, hábil, diestro. De alguna manera alguien que está a-lerta.

Mardo, Marso, marto...¿Cuál era martes? Todos los días de la semana terminan en -do, d de día, menos sabato y dimancho, así mardo sabemos que era el martes.
Ya sólo queda recordar entre marto y Marso, para marzo y Marte (Marso es como Mars en inglés), y marto precisamente no es ni martes ni Marte...
¡¡ que te/me lías¡¡ hehehe
LUNdo -- Lunes primer día
marDO -- martes 2ª día...
y ya para liarla...

TRIdo -- miercoles
KVARdo -- jueves
KVINdo -- Viernes
SESdo -- Sabado
SEPdo -- Domingo

fajrkapo (عرض الملف الشخصي) 4 نوفمبر، 2013 12:46:05 م

Dolz te has cargado el semanario...ridulo.gif

Vipo es látigo (del inglés whip, eso no lo sabía), así solo la gente vip (Indiana Jones) usa vip-o...ya, ya, pero esto hay que memorizarlo como sea...

Dolz (عرض الملف الشخصي) 4 نوفمبر، 2013 6:51:33 م

fajrkapo:Dolz te has cargado el semanario...ridulo.gif

Vipo es látigo (del inglés whip, eso no lo sabía), así solo la gente vip (Indiana Jones) usa vip-o...ya, ya, pero esto hay que memorizarlo como sea...
bueno, la víbora lat (vipera berus) vipuro... parece un látigo por lo del zig-zag y tambien tiene que ver con Indiana y con otros VIP´s

fajrkapo (عرض الملف الشخصي) 6 نوفمبر، 2013 10:26:59 م

La fadeno podía haberse llamado Parkeraj trukoj, que no son los trucos de Parker, sino trucos de memoria: del francés par coeur: parkere: por tripas en castellano vamos (en realidad con corazón, por el corazón).

Pezón en Esperanto es cico, nada que ver con el español (al parecer de origen ruso), pero si los unimos...pezoncico...suena más de la tierra ¿no?

susam (عرض الملف الشخصي) 7 نوفمبر، 2013 12:07:20 ص

¿Conocen ustedes alguna mujer llamada Gladis? Yo tengo una nuera y le he traducido el siguiente trabalenguas al esperanto:

Pancha plancha con cuatro planchas
¿Con cuantas planchas plancha Pancha?

Gladis gladas kun kvar gladiloj
per, kiom da gladiloj Gladis gladas?

No se si esta bien, asi que agradezco correcciones.

fajrkapo (عرض الملف الشخصي) 7 نوفمبر، 2013 11:22:16 ص

susam:¿Conocen ustedes alguna mujer llamada Gladis? Yo tengo una nuera y le he traducido el siguiente trabalenguas al esperanto:

Pancha plancha con cuatro planchas
¿Con cuantas planchas plancha Pancha?

Gladis gladas kun kvar gladiloj
per, kiom da gladiloj Gladis gladas?

No se si esta bien, asi que agradezco correcciones.
O también:
Gladema Gladis Gladas gladile gladindan gladendajxon

(Gladis la que plancha y replancha plancha con plancha una cosa a planchar que es digna de plancha...(qué planchazo...ridulo.gif nunca olvidaré a tu nuera...).

عودة للاعلى