לתוכן העניינים

¿Se puede decir...?

של asdfghjk, 2 באוגוסט 2013

הודעות: 3

שפה: Español

asdfghjk (הצגת פרופיל) 2 באוגוסט 2013, 22:35:30

¿..."la libero" (la libertad) en vez de "la libereco"?

Kasxo y kasxejo significan lo mismo, ¿no?

Gracias

asdfghjk (הצגת פרופיל) 3 באוגוסט 2013, 17:40:07

Tal vez no me expliqué bien. Quería decir que si libero y libereco significan lo mismo y que si kasxo y kasxejo también

fajrkapo (הצגת פרופיל) 3 באוגוסט 2013, 22:44:07

asdfghjk:Tal vez no me expliqué bien. Quería decir que si libero y libereco significan lo mismo y que si kasxo y kasxejo también
Libero y libereco significan lo mismo, libertad.

Libero es el sustantivo de libera, por tanto equivaldría a lo libre, que es lo mismo que la libertad.
En estos casos es mejor usar la forma más simple, o sea libero, como en el caso de eblo-ebleco, porque libero ya es libereco (y es redundante añadir -eco).

Kasxo y kasxejo no son lo mismo, kasxejo es escondite, sitio para esconder, y kasxo es el "escondimiento", la acción de esconder.
Y Kasxeco, sería la cualidad de kasxa: oculto, escondido. (sería ocultismo: "ocultidad" )

לראש הדף