Kiel oni ŝanĝas difinon el ReVo?
Francestral,2013年8月8日の
メッセージ: 10
言語: Esperanto
Francestral (プロフィールを表示) 2013年8月8日 17:47:11
Ekz.: La nuna ReVo-a difino de mamuloj estas:
Bestoj kies idoj estas nutrataj per suĉado de patrina lakto; klaso de vertebruloj (Mammalia); mambestoj
Ĉi tie, besto arkaisme signifas animalo. Sed la preciza komuna difino de besto estas "animalo, sed ne homo". Sed la genro homo apartenas al la klaso mamuloj. Do pli taŭge estas anstataŭigi Bestoj per Animaloj.
Sed mi ne scias kiel oni ŝanĝas difinon el ReVo.
En ViVo, mi legis:
"ViVo":La ViVo-vikio estas diskutejo, antaŭpreparejo por aliaj vortaroj kaj terminaroj kiel ReVo, Vikivortaro kaj la vortaro de LernuKie oni diskutas? Mi ne vidis forumon.
Oijos (プロフィールを表示) 2013年8月8日 18:23:51
ReVo estas Reta Vortaro ŝajne.
Chainy (プロフィールを表示) 2013年8月8日 18:46:46
Sed dum la pasintaj ses monatoj ili ial ne tiel ofte skribas mesaĝojn tie...
Urho (プロフィールを表示) 2013年8月8日 20:29:28
Oijos:De kiu vorto aŭ nomo venas mallongigo ViVo?
- ViVo = Vikia Vortaro
Ondo (プロフィールを表示) 2013年8月9日 9:17:29
Francestral:Ĉi tie, besto arkaisme signifas animalo. Sed la preciza komuna difino de besto estas "animalo, sed ne homo". Sed la genro homo apartenas al la klaso mamuloj. Do pli taŭge estas anstataŭigi Bestoj per Animaloj.Homo ĉiam estis kaj plu estas ankaŭ besto. Bonvolu ne tuŝi ion, kio ne estas erara aŭ problema. Vi nur aldonus novajn dubindaĵojn.
Francestral (プロフィールを表示) 2013年8月9日 10:17:28
"Ondo":Homo ĉiam estis kaj plu estas ankaŭ besto.Jen ekzemploj, en kiuj besto signifas "animalo, sed ne homo" :
"kaj Dio la Eternulo kreis el la tero ĉiujn bestojn de la kampo kaj ĉiujn birdojn de la ĉielo kaj venigis ilin al la homo por vidi kiel li nomos ilin" (trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 2:19)
"ĝi estas nek homo nek besto nek ŝtonego" (4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 24a)
Chainy (プロフィールを表示) 2013年8月9日 10:40:43
Ondo:Homo ĉiam estis kaj plu estas ankaŭ besto.Laŭ ReVo:
Besto = Animalo, sed ne homo (ĝi mencias, ke iuj homoj uzas 'besto' en tute la sama senco kiel 'animalo', sed ĝi nomas tion 'arkaismo' )
Laŭ Vortaro.net:
Besto = Ĉiu animalo escepte de homo
Francestral (プロフィールを表示) 2013年8月13日 11:58:12
Ondo:Bonvolu ne tuŝi ion, kio ne estas erara aŭ problema.Tio ne estas erara, sed konfuzema. Oni rajtas uzi besto kun la senco animalo, sed tio estas arkaismo.
Male, animalo estas preciza biologia vorto, kiu signifas "estaĵo el la regno Animalia". Do animalo pli taŭgas ol besto.
corobu (プロフィールを表示) 2013年8月25日 12:03:39
Hodiaŭ mi faris la ŝanĝon en la vortaro.
Kore kaj Esperantiste salutas Mireja.
PS:
Ne indas diskuti ĉu homo estas besto aŭ ne, iuj daŭros opinii ke homo ja estas besto, aliaj daŭros opinii ke homo ne estas besto. Ni ĉiuj povas akcepti ke homo estas animalo, ĉu?