前往目錄

Kiel oni ŝanĝas difinon el ReVo?

貼文者: Francestral, 2013年8月8日

訊息: 10

語言: Esperanto

Francestral (顯示個人資料) 2013年8月8日下午5:47:11

Kelkaj difinoj el ReVo estas ŝanĝindaj.

Ekz.: La nuna ReVo-a difino de mamuloj estas:
Bestoj kies idoj estas nutrataj per suĉado de patrina lakto; klaso de vertebruloj (Mammalia); mambestoj

Ĉi tie, besto arkaisme signifas animalo. Sed la preciza komuna difino de besto estas "animalo, sed ne homo". Sed la genro homo apartenas al la klaso mamuloj. Do pli taŭge estas anstataŭigi Bestoj per Animaloj.

Sed mi ne scias kiel oni ŝanĝas difinon el ReVo.

En ViVo, mi legis:
"ViVo":La ViVo-vikio estas diskutejo, antaŭpreparejo por aliaj vortaroj kaj terminaroj kiel ReVo, Vikivortaro kaj la vortaro de Lernu
Kie oni diskutas? demando.gif Mi ne vidis forumon.

Oijos (顯示個人資料) 2013年8月8日下午6:23:51

De kiu vorto aŭ nomo venas mallongigo ViVo?

ReVo estas Reta Vortaro ŝajne.

Chainy (顯示個人資料) 2013年8月8日下午6:46:46

Ili diskutas ŝanĝojn en ReVo per tiu ĉi dissendolisto: Revuloj

Sed dum la pasintaj ses monatoj ili ial ne tiel ofte skribas mesaĝojn tie...

Urho (顯示個人資料) 2013年8月8日下午8:29:28

Oijos:De kiu vorto aŭ nomo venas mallongigo ViVo?

Ondo (顯示個人資料) 2013年8月9日上午9:17:29

Francestral:Ĉi tie, besto arkaisme signifas animalo. Sed la preciza komuna difino de besto estas "animalo, sed ne homo". Sed la genro homo apartenas al la klaso mamuloj. Do pli taŭge estas anstataŭigi Bestoj per Animaloj.
Homo ĉiam estis kaj plu estas ankaŭ besto. Bonvolu ne tuŝi ion, kio ne estas erara aŭ problema. Vi nur aldonus novajn dubindaĵojn.

Francestral (顯示個人資料) 2013年8月9日上午10:17:28

"Ondo":Homo ĉiam estis kaj plu estas ankaŭ besto.
Jen ekzemploj, en kiuj besto signifas "animalo, sed ne homo" :

"kaj Dio la Eternulo kreis el la tero ĉiujn bestojn de la kampo kaj ĉiujn birdojn de la ĉielo kaj venigis ilin al la homo por vidi kiel li nomos ilin" (trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 2:19)

"ĝi estas nek homo nek besto nek ŝtonego" (4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 24a)

Chainy (顯示個人資料) 2013年8月9日上午10:40:43

Ondo:Homo ĉiam estis kaj plu estas ankaŭ besto.
Laŭ ReVo:

Besto = Animalo, sed ne homo (ĝi mencias, ke iuj homoj uzas 'besto' en tute la sama senco kiel 'animalo', sed ĝi nomas tion 'arkaismo' )

Laŭ Vortaro.net:

Besto = Ĉiu animalo escepte de homo

Francestral (顯示個人資料) 2013年8月13日上午11:58:12

Mi ĵus legis la fadenon Animaloj.

Ondo:Bonvolu ne tuŝi ion, kio ne estas erara aŭ problema.
Tio ne estas erara, sed konfuzema. Oni rajtas uzi besto kun la senco animalo, sed tio estas arkaismo.

Male, animalo estas preciza biologia vorto, kiu signifas "estaĵo el la regno Animalia". Do animalo pli taŭgas ol besto.

corobu (顯示個人資料) 2013年8月25日下午12:03:39

Mi dankas Francestral pro la atentigo ke "animaloj" pli taŭgas ol "bestoj" en la ReVa difino de mamuloj: ĉefe pro interna kohereco de la vortaro.
Hodiaŭ mi faris la ŝanĝon en la vortaro.
Kore kaj Esperantiste salutas Mireja.
PS:
Ne indas diskuti ĉu homo estas besto aŭ ne, iuj daŭros opinii ke homo ja estas besto, aliaj daŭros opinii ke homo ne estas besto. Ni ĉiuj povas akcepti ke homo estas animalo, ĉu?

lagtendisto (顯示個人資料) 2013年8月25日下午1:05:55

Francestral:Sed mi ne scias kiel oni ŝanĝas difinon el ReVo.
Jen pluaj informoj.

回到上端