Към съдържанието

¿Cuándo usar unu?

от asdfghjk, 01 септември 2013

Съобщения: 2

Език: Español

asdfghjk (Покажи профила) 01 септември 2013, 11:45:38

Tengo dudas sobre si se debe usar unu en algunas frases como:

Un día yo me caí de la bici. ¿Cúal de las dos frases sería?
Unu tago mi falis de la biciklo // Tago mi falis de la biciklo

Puso el libro encima de una mesa
Li metis la libron sur unu tablo // Li metis la libron sur tablo

Gracias

novatago (Покажи профила) 01 септември 2013, 15:23:29

asdfghjk:Tengo dudas sobre si se debe usar unu en algunas frases como:

Un día yo me caí de la bici. ¿Cúal de las dos frases sería?
Unu tago mi falis de la biciklo // Tago mi falis de la biciklo
En este es mejor usar iam.

asdfghjk:
Puso el libro encima de una mesa
Li metis la libron sur unu tablo // Li metis la libron sur tablo
En este caso el artículo indefinido se omite. El artículo indefinido "un" o "una" se omite. Solo se usa cuando queremos precisar cantidad. Es al traducir al español este tipo frases, cuando hay que saber si hay que usar artículo indefinido o uno definido.

Aquí tienes los casos especiales en los que se usa unu: http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/nombroj/vortetoj/unu_specialaj_uzoj.html

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

Обратно нагоре