目次へ

Kiel oni tradukas "roadroller"?

tarshoduze,2013年9月13日の

メッセージ: 4

言語: Esperanto

tarshoduze (プロフィールを表示) 2013年9月13日 3:16:45

Terurĉjo (プロフィールを表示) 2013年9月13日 4:16:22

mie, la prezentita maŝino estas nur speco de "rulpremilo" aŭ "vojpremilo" aŭ "stratpremmaŝino".
Krome, mi renkontis tiajn variantojn, kiel vojrulilo kaj ŝoserulilo.

Kirilo81 (プロフィールを表示) 2013年9月13日 9:43:01

La nova Bildvortaro k.a. havas ŝoserulilo, kiun mi rekomendas.

Rejsi (プロフィールを表示) 2013年9月16日 4:48:45

Iafoje, mi iros Vikipedion por trovi la tradukon. Vikipedio diras, ke la vorto estas "ŝoserulo." Sed al mi, tio ne havas sencon. Ŝoserulo ŝajnas, kiel cilindro aŭ sfero, kiu iel rilatas al la ŝoseo.

Do mi samopinias kun Kirilo81. "Ŝoserulilo" estas tre bona vorto.

先頭にもどる