Naar de inhoud

Apprentissage du vocabulaire

door AmbreKokiyas, 28 september 2013

Berichten: 31

Taal: Français

Sub (Profiel tonen) 29 september 2013 20:42:24

COUARAIL:ICI il n'y a pas le son, mais beaucoup d'images avec les noms qui apparaissent en promenant la souris.
Ah voilà, super. Merci.

dombola (Profiel tonen) 30 september 2013 03:42:53

Il y a pour aider: TeknikaVortaretoDeGreziljono

Gerrybuu67 (Profiel tonen) 30 september 2013 16:18:29

Encore merci pour l'aide du vocabulaire.
En même temps ca fait peur il y en a tellement.

Leonez (Profiel tonen) 5 oktober 2013 21:16:12

Saluton Ambre
Je suis d'accord à 100% avec Tieri : la lecture, il n'y a que ça de vrai ! et dès le début de l'apprentissage.
Enfin non, tout est bon, mais pour moi c'est la seule façon d'apprendre le vocabulaire... sans s'en rendre compte.
Et les progrès sont extrêmement rapides !
Pour le dico, je l'utilise peu, je préfère l'immersion et la déduction quand c'est possible (presque toujours) J'utilise un français-esperanto (il est moins lourd que le PIV ; je lis au lit ^ ^) mais en fait je ne pense pas que ça aie beaucoup d'importance !!
Sinon ce n'est pas important de ne pas apprendre de façon structurée ; pour l'esperanto qui est logique, fatalement tu mémorises plus facilement en déduisant / comprenant les différentes parties des mots ; je ne pense pas que tu aies un mauvais résultat comme dans les autres langues ! Mais quand tu jettes un oeil sur la formation des mots tu fais un grand bond en avant tout d'un coup.......
Bonne chance !

antoniomoya (Profiel tonen) 5 oktober 2013 21:35:57

Gerrybuu67:Encore merci pour l'aide du vocabulaire.
En même temps ça fait peur il y en a tellement.
Mmmoui... comme dans toutes les langues...

Mais rassurez-vous, en Espéranto il faut mémoriser beaucoup moins de mots qu'en anglais ou en espagnol, grâce aux affixes et au "kunmetaĵoj". Avec 1.500 mots, vous serez capable de lire ou de parler "pri io ajn".

Quant à l'apprentissage du vocabulaire, apprenez les mots toujours dans des phrases, jamais isolement. Répétez des phrases entières. Un mot isolé est très difficile de fixer dans la mémoire.

Amike.

Francestral (Profiel tonen) 6 oktober 2013 00:04:09

Le problème de la lecture trop précoce, c'est que l'on s'arrête très souvent pour traduire le vocabulaire manquant. Quand ça arrive trop souvent, la lecture n'est pas fluide. Du coup, il peut être intéressant d'apprendre par coeur auparavant une liste de mots parmi les plus courants.

Ensuite, quand on a quelques bases en vocabulaire, le problème de la lecture, c'est qu'on passe plus de temps à relire des mots que l'on connaît délà sur le bout des doigts plutôt que de lire des mots qu'on allait bientôt oublier si on ne les avait pas relus assez tôt. Du coup, chez les personnes à l'aise pour apprendre du vocabulaire avec des méthodes plus organisées, la simple lecture n'est pas la meilleure solution.

Par contre, l'avantage de la lecture, c'est que l'on peut faire d'une pierre deux coups. Ce n'est pas la méthode d'apprentissage du vocabulaire la plus rapide pour tout le monde, mais, en contrepartie, elle apprend aussi d'autres choses que du vocabulaire.

Leonez:Sinon ce n'est pas important de ne pas apprendre de façon structurée ; pour l'esperanto qui est logique, fatalement tu mémorises plus facilement en déduisant / comprenant les différentes parties des mots
C'est une bonne méthode pour comprendre le sens général, mais ce n'est pas toujours suffisant pour comprendre le sens précis. Par exemple, "tagiĝo", on comprend que c'est vers le début du jour. Mais il faut lire le PIV pour savoir que c'est précisément le moment où la lumière du soleil apparaît à l'horizon.

antoniomoya:Quant à l'apprentissage du vocabulaire, apprenez les mots toujours dans des phrases, jamais isolement. Répétez des phrases entières. Un mot isolé est très difficile de fixer dans la mémoire.
Ça dépend des gens et des mots. Par exemple, en général, je retiens mieux les substantifs isolément. Par exemple, je n'ai pas créé de phrase pour retenir que "sciuro" signifie "écureuil".

antoniomoya (Profiel tonen) 6 oktober 2013 05:54:09

Francestral:
antoniomoya:Quant à l'apprentissage du vocabulaire, apprenez les mots toujours dans des phrases, jamais isolement. Répétez des phrases entières. Un mot isolé est très difficile de fixer dans la mémoire.
Ça dépend des gens et des mots. Par exemple, en général, je retiens mieux les substantifs isolément. Par exemple, je n'ai pas créé de phrase pour retenir que "sciuro" signifie "écureuil".
D'une manière générale, il est difficile de retenir les mots isolés, qui n'ont de rapport avec rien. La méthode suivie par les livres "Assimil" est la meilleure que j'ai connue: toujours des phrases complètes, des phrases pleines de sens. Jamais des mots isolés.

Amike.

COUARAIL (Profiel tonen) 6 oktober 2013 08:18:32

Y a-t-il une façon d'étudier plus efficace que d'autres ? Certainement! Mais
s'il y avait une recette miracle, valable pour tout le monde, ça se saurait. A chacun sa façon d'apprendre. L'important est de découvrir sa propre façon d'apprendre, celle qui nous convient le mieux, et de savoir la faire évoluer si elle ne mène pas au résultat souhaité.
Il faut apprendre à se connaître, rester motivé et ne pas perdre confiance en soi.
Personnellement j'aime apprendre des listes de mots isolés et je vais régulièrement dans les dictionnaires E-F, F-E. ridulo.gif

Gerrybuu67 (Profiel tonen) 6 oktober 2013 15:24:11

En Anglais j'ai beaucoup appris en regardant la télé ou des films avec le sous titrage en Anglais, ça semble plus difficile de le faire en Espéranto.

Aleks_75 (Profiel tonen) 6 oktober 2013 19:04:13

Gerrybuu67:En anglais j'ai beaucoup appris en regardant la télé ou des films avec le sous titrage en anglais, ça semble plus difficile de le faire en espéranto.
plus difficile, certes, cependant il en existe quelques films et (certainement beaucoup plus de) vidéos avec des sous-titres en espéranto.
Chercher dans un site de vidéos, comme Youtube, avec les mots-clés "subtitoloj" ou "subtekstoj".

Exemple :
- le film Incubus, tourné en espéranto (!), avec sous-titres en anglais ET en espéranto
- le court-métrage turc Senmova, tourné en espéranto, avec sous-titres en anglais
- vidéo de Kati, "nova Kantistino en Esperantujo"
- parodie de film, "Hitler kaj la akuzativo". A voir !

Terug naar boven