目次へ

música

Dolz,2013年10月11日の

メッセージ: 11

言語: Español

Dolz (プロフィールを表示) 2013年10月11日 18:58:41

Es posible que ya lo hayais oído pero... Me gusta más que el original...
http://www.youtube.com/watch?v=cWx3KrwXAHs&lis...

LycusHackerEmo (プロフィールを表示) 2013年10月11日 23:03:08

Me gusto la cancion. Una forma de poder hablar esperanto... xD

Esta esta muy buena: http://www.youtube.com/watch?v=9Ylse9mDYts&lis...

Kalipo (プロフィールを表示) 2013年10月12日 14:34:13

Molan mucho.

Soy un principiante, ¿por qué las palabras finales acaban en apóstrofe? Tengo entendido que en la poesía se permite para darle ritmo, supongo que será lo mismo.

PD: ¿Alguien me puede decir cómo ponerme un avatar?

novatago (プロフィールを表示) 2013年10月12日 16:39:42

Kalipo:Soy un principiante, ¿por qué las palabras finales acaban en apostrofe? Tengo entendido que en la poesía se permite para darle ritmo, supongo que será lo mismo.
En textos poéticos y canciones se le puede quitar la letra o a los sustantivos para flexibilizar la rima y le métrica o ritmo.

Kalipo:¿Alguien me puede decir cómo ponerme un avatar?
En la parte derecha de la página entre el diccionario y el mensajero verás que hay una sección que pone «mi rincón», o en esperanto «mia angulo». Ahí buscas «mi perfil» e irás a otra página. En esa otra página, en la parte de arriba verás unos enlaces, el tercero empezando por la izquierda pone «cambiar perfil». Ahí podrás ponerte la imagen que quieras.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

EnricBaltasar (プロフィールを表示) 2013年10月12日 17:53:56

Aquí tienes otra lista de música en esperanto okulumo.gif

novatago (プロフィールを表示) 2013年10月12日 18:42:12

EnricBaltasar:Aquí tienes otra lista de música en esperanto okulumo.gif
Es una buena recopilación. Pero he visto un error. «El toro y la luna» no es una canción ucraniana. okulumo.gif

Ĝis, Novatago.

Dolz (プロフィールを表示) 2013年10月12日 19:01:48

http://www.youtube.com/watch?v=H4VQXqH36Qw

Está en español, esperanto y francés

love4gives (プロフィールを表示) 2013年10月13日 0:30:13

Tutmonda Muziko - Tragedio

https://www.youtube.com/watch?v=_MqFk5hV1Fs

novatago (プロフィールを表示) 2013年10月13日 2:04:07

En «este enlace» hay varias.

Ĝis, Novatago.

Kalipo (プロフィールを表示) 2013年10月13日 11:58:32

novatago:
En textos poéticos y canciones se le puede quitar la letra o a los sustantivos para flexibilizar la rima y le métrica o ritmo.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.
Dankon sinjoro.

先頭にもどる