Kwa maudhui

música

ya Dolz, 11 Oktoba 2013

Ujumbe: 11

Lugha: Español

Dolz (Wasifu wa mtumiaji) 11 Oktoba 2013 6:58:41 alasiri

Es posible que ya lo hayais oído pero... Me gusta más que el original...
http://www.youtube.com/watch?v=cWx3KrwXAHs&lis...

LycusHackerEmo (Wasifu wa mtumiaji) 11 Oktoba 2013 11:03:08 alasiri

Me gusto la cancion. Una forma de poder hablar esperanto... xD

Esta esta muy buena: http://www.youtube.com/watch?v=9Ylse9mDYts&lis...

Kalipo (Wasifu wa mtumiaji) 12 Oktoba 2013 2:34:13 alasiri

Molan mucho.

Soy un principiante, ¿por qué las palabras finales acaban en apóstrofe? Tengo entendido que en la poesía se permite para darle ritmo, supongo que será lo mismo.

PD: ¿Alguien me puede decir cómo ponerme un avatar?

novatago (Wasifu wa mtumiaji) 12 Oktoba 2013 4:39:42 alasiri

Kalipo:Soy un principiante, ¿por qué las palabras finales acaban en apostrofe? Tengo entendido que en la poesía se permite para darle ritmo, supongo que será lo mismo.
En textos poéticos y canciones se le puede quitar la letra o a los sustantivos para flexibilizar la rima y le métrica o ritmo.

Kalipo:¿Alguien me puede decir cómo ponerme un avatar?
En la parte derecha de la página entre el diccionario y el mensajero verás que hay una sección que pone «mi rincón», o en esperanto «mia angulo». Ahí buscas «mi perfil» e irás a otra página. En esa otra página, en la parte de arriba verás unos enlaces, el tercero empezando por la izquierda pone «cambiar perfil». Ahí podrás ponerte la imagen que quieras.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

EnricBaltasar (Wasifu wa mtumiaji) 12 Oktoba 2013 5:53:56 alasiri

Aquí tienes otra lista de música en esperanto okulumo.gif

novatago (Wasifu wa mtumiaji) 12 Oktoba 2013 6:42:12 alasiri

EnricBaltasar:Aquí tienes otra lista de música en esperanto okulumo.gif
Es una buena recopilación. Pero he visto un error. «El toro y la luna» no es una canción ucraniana. okulumo.gif

Ĝis, Novatago.

Dolz (Wasifu wa mtumiaji) 12 Oktoba 2013 7:01:48 alasiri

http://www.youtube.com/watch?v=H4VQXqH36Qw

Está en español, esperanto y francés

love4gives (Wasifu wa mtumiaji) 13 Oktoba 2013 12:30:13 asubuhi

Tutmonda Muziko - Tragedio

https://www.youtube.com/watch?v=_MqFk5hV1Fs

novatago (Wasifu wa mtumiaji) 13 Oktoba 2013 2:04:07 asubuhi

En «este enlace» hay varias.

Ĝis, Novatago.

Kalipo (Wasifu wa mtumiaji) 13 Oktoba 2013 11:58:32 asubuhi

novatago:
En textos poéticos y canciones se le puede quitar la letra o a los sustantivos para flexibilizar la rima y le métrica o ritmo.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.
Dankon sinjoro.

Kurudi juu