ไปยังสารบัญ

música

จาก Dolz, 11 ตุลาคม 2013

ข้อความ 11

ภาษา: Español

Dolz (แสดงโปรไฟล์) 11 ตุลาคม 2013, 18:58:41

Es posible que ya lo hayais oído pero... Me gusta más que el original...
http://www.youtube.com/watch?v=cWx3KrwXAHs&lis...

LycusHackerEmo (แสดงโปรไฟล์) 11 ตุลาคม 2013, 23:03:08

Me gusto la cancion. Una forma de poder hablar esperanto... xD

Esta esta muy buena: http://www.youtube.com/watch?v=9Ylse9mDYts&lis...

Kalipo (แสดงโปรไฟล์) 12 ตุลาคม 2013, 14:34:13

Molan mucho.

Soy un principiante, ¿por qué las palabras finales acaban en apóstrofe? Tengo entendido que en la poesía se permite para darle ritmo, supongo que será lo mismo.

PD: ¿Alguien me puede decir cómo ponerme un avatar?

novatago (แสดงโปรไฟล์) 12 ตุลาคม 2013, 16:39:42

Kalipo:Soy un principiante, ¿por qué las palabras finales acaban en apostrofe? Tengo entendido que en la poesía se permite para darle ritmo, supongo que será lo mismo.
En textos poéticos y canciones se le puede quitar la letra o a los sustantivos para flexibilizar la rima y le métrica o ritmo.

Kalipo:¿Alguien me puede decir cómo ponerme un avatar?
En la parte derecha de la página entre el diccionario y el mensajero verás que hay una sección que pone «mi rincón», o en esperanto «mia angulo». Ahí buscas «mi perfil» e irás a otra página. En esa otra página, en la parte de arriba verás unos enlaces, el tercero empezando por la izquierda pone «cambiar perfil». Ahí podrás ponerte la imagen que quieras.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

EnricBaltasar (แสดงโปรไฟล์) 12 ตุลาคม 2013, 17:53:56

Aquí tienes otra lista de música en esperanto okulumo.gif

novatago (แสดงโปรไฟล์) 12 ตุลาคม 2013, 18:42:12

EnricBaltasar:Aquí tienes otra lista de música en esperanto okulumo.gif
Es una buena recopilación. Pero he visto un error. «El toro y la luna» no es una canción ucraniana. okulumo.gif

Ĝis, Novatago.

Dolz (แสดงโปรไฟล์) 12 ตุลาคม 2013, 19:01:48

http://www.youtube.com/watch?v=H4VQXqH36Qw

Está en español, esperanto y francés

love4gives (แสดงโปรไฟล์) 13 ตุลาคม 2013, 00:30:13

Tutmonda Muziko - Tragedio

https://www.youtube.com/watch?v=_MqFk5hV1Fs

novatago (แสดงโปรไฟล์) 13 ตุลาคม 2013, 02:04:07

En «este enlace» hay varias.

Ĝis, Novatago.

Kalipo (แสดงโปรไฟล์) 13 ตุลาคม 2013, 11:58:32

novatago:
En textos poéticos y canciones se le puede quitar la letra o a los sustantivos para flexibilizar la rima y le métrica o ritmo.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.
Dankon sinjoro.

กลับไปด้านบน