Gerunds vs Adverbial Participles
kaŝperanto, 2013 m. spalis 21 d.
Žinutės: 12
Kalba: English
erinja (Rodyti profilį) 2013 m. spalis 22 d. 15:52:12
kaŝperanto:In this case you should contact the site's owner. It isn't really helpful to complain on a forum that the site owner probably doesn't read, that the site contains incorrect information.
They did demonstrate correct usage, but in teaching an English audience the use of that term may be damaging to the basic understanding of adverbial participles. I can see that maybe putting a familiar term to use may trick people into being comfortable with them, but maybe an explanation that they are (approximately) a subset of English gerunds may be apt. I think the use of -ado for true verb-nouns is more clear than using -ing for both.
kaŝperanto (Rodyti profilį) 2013 m. spalis 22 d. 21:34:42
erinja:I actually have looked into contacting the author; just haven't yet had the time to compose a message.kaŝperanto:In this case you should contact the site's owner. It isn't really helpful to complain on a forum that the site owner probably doesn't read, that the site contains incorrect information.
They did demonstrate correct usage, but in teaching an English audience the use of that term may be damaging to the basic understanding of adverbial participles. I can see that maybe putting a familiar term to use may trick people into being comfortable with them, but maybe an explanation that they are (approximately) a subset of English gerunds may be apt. I think the use of -ado for true verb-nouns is more clear than using -ing for both.