Kwa maudhui

Kiom da tempo necesas pasigi de la Hispana ĝis la Portugala?

ya Uridium, 9 Novemba 2013

Ujumbe: 10

Lugha: Esperanto

Uridium (Wasifu wa mtumiaji) 9 Novemba 2013 1:48:33 alasiri

Demando speciale por la hispanaj aŭ hispanaparolantoj.

Mi jam konas sufiĉe bone la hispana (aŭ almenaŭ mi kredas tion, konsiderante ke estas nune la lingvo kiu plej bone mi parolas) kaj mi ŝatus pasigi al la Portugala, ĉar estas tre simila al ĉi-tiu lasta (efektive, portugala devenas de la hispana); laŭ via personala sperto aŭ opinio kiom da tempo (en averaĝaj terminoj) bezonas lerni portugalan jam koninte hispanan kaj italan?

Dankon anticipe por via respondoj!

Iago_One (Wasifu wa mtumiaji) 9 Novemba 2013 3:05:35 alasiri

Saluton Uridium!

Mi parolas Portugala. Se vi parolas hispanan, tiam lerni portugalan estas facila. Vi trovos malfacilaĵon en gento, verboj kaj malvera kognato, sed nenio neebla de lerni en maldaŭra tempo.

Mi akreditas kio en 6 monatojn vi lernos pli sufiĉa. En 3 monatojn kun klopodo.

Bonaj studoj kaj bonŝanco,
Brakumojn!

kmin25 (Wasifu wa mtumiaji) 9 Novemba 2013 3:13:20 alasiri

Iago_One:Saluton Uridium!

Mi parolas Portugala. Se vi parolas hispanan, tiam lerni portugalan estas facila. Vi trovos malfacilaĵon en gento, verboj kaj malvera kognato, sed nenio neebla de lerni en maldaŭra tempo.

Mi akreditas kio en 6 monatojn vi lernos pli sufiĉa. En 3 monatojn kun klopodo.

Bonaj studoj kaj bonŝanco,
Brakumojn!
Bonege! mi parolas iomete da hispana kaj esperanta, kaj mi ankaŭ volas lerni unu novan lingvon. Mi pensas inter la portugalan kaj la francan Laŭ via takso, min interesiĝas la portugala. Dankegon.

Nile (Wasifu wa mtumiaji) 9 Novemba 2013 3:41:10 alasiri

kmin25:Min interesiĝas la portugala.
Min interesas la portugala.

Mi interesiĝas pri la portugala.

kmin25 (Wasifu wa mtumiaji) 9 Novemba 2013 5:07:38 alasiri

Nile:
kmin25:Min interesiĝas la portugala.
Min interesas la portugala.

Mi interesiĝas pri la portugala.
rsrsrs.. dankon amiko.

Nexar (Wasifu wa mtumiaji) 9 Novemba 2013 5:51:15 alasiri

Mi parolas Hispanan ekde naskitago. Estas ebla kompreni iom da Portugalan al iuj Hispan-parolantoj. Jam delonge mi parolis Hispanan al Brazilano kaj ŝi komprenis min tute. Mi komprenis malpli ŝian lingvo sed mi komprenis iomete. Mi neniam studis Portugalan, sed la verbo konjugacio estas tre simila.

Nexar (Wasifu wa mtumiaji) 9 Novemba 2013 8:53:21 alasiri

vidas vandenis:
Terurĉjo:
Nexar:Mi parolas Hispanan ekde naskitago.
min tre interesas, kiun vorton vi diris tuj post la naskiĝo.
ĉu panjo aŭ mamon?
Mi pensas, ke vorto, kiun diras idoj preskaŭ de ĉiu homaro estas 'mama', sed ne 'paĉjo' aŭ 'panjo'. Nu, kiu scias, eble infanoj estas tre materialistaj kaj dirante 'mama' simple petas nutraĵon, bruston de patrino.
Haha, certe ne ekde naskitago, sed vi komprenas mian pensaĵon =-)

post naskiĝo mi nur kris.

dobri (Wasifu wa mtumiaji) 10 Novemba 2013 7:43:07 asubuhi

Terurĉjo:
vidas vandenis:Mi pensas, ke vorto, kiun diras idoj preskaŭ de ĉiu homaro estas 'mama', sed ne 'paĉjo' aŭ 'panjo'.
laŭ mia scio la unua vorto de denaskuloj estas panjo

ps: junaj esperantistinoj ofte eraras, proponante al siaj amatoj "konatiĝi kun mia mamo".
Tamen se la ulino estas sufiĉe plenkreska, mi volonte konatiĝus kun ŝia mamo.

Nexar (Wasifu wa mtumiaji) 24 Novemba 2013 2:29:32 alasiri

Mi demandis al mia panjo, ŝi diris ke mia unua vorto estis pano, sed tio okazis ĉar pano en la Hispana aŭdas tre simila ol terpomo. Do mi diris terpomo =-)

Puntum (Wasifu wa mtumiaji) 25 Novemba 2013 7:42:00 alasiri

Uridium:Demando speciale por la hispanaj aŭ hispanaparolantoj.

Mi jam konas sufiĉe bone la hispana (aŭ almenaŭ mi kredas tion, konsiderante ke estas nune la lingvo kiu plej bone mi parolas) kaj mi ŝatus pasigi al la Portugala, ĉar estas tre simila al ĉi-tiu lasta (efektive, portugala devenas de la hispana); laŭ via personala sperto aŭ opinio kiom da tempo (en averaĝaj terminoj) bezonas lerni portugalan jam koninte hispanan kaj italan?

Dankon anticipe por via respondoj!
La portugala ne devenas el la hispana. Ambaŭ devenas el la latina. Se vi parolas la hispana vi povas legi la portugalan, sed vi ne povas paroli ĝin.
Ĝis

Kurudi juu