Đi đến phần nội dung

"esercizi"

viết bởi Dis-pater, Ngày 19 tháng 11 năm 2007

Tin nhắn: 2

Nội dung: Italiano

Dis-pater (Xem thông tin cá nhân) 17:57:24 Ngày 19 tháng 11 năm 2007

MNLG......ho tradotto....
Non capisco quello che dici.
Tutti sanno che il cane e' un animale.
Quello e' il libro che Mario ha letto.
Lo sai che l'esperanto e' molto facile?

Mi ne komprenas tiun ke vi diras.
Cxioj scias ke hundo estas animalo.
Tiu estas libro tiu Mario estis leginta.
Vi scias ke esperanto estas multa facilo?

Speriamo che siano giuste....comunque non ci ho messo così tanto tempo...avevo delle cose da fare..hihi!

mnlg (Xem thông tin cá nhân) 19:09:23 Ngày 19 tháng 11 năm 2007

Dis-pater:Mi ne komprenas tiun ke vi diras.
Questo e' un errore. "tion kion vi diras". Cio' il quale tu dici.
Ĉioj scias ke hundo estas animalo.
"ĉiuj".
"ĉioj" e' un errore.

Inoltre e' "besto".
Tiu estas libro tiu Mario estis leginta.
La tua frase si traduce "quello e' un libro (pausa) quel mario aveva letto".

La versione giusta e':
Tiu estas libro kiun Mario estas leginta.
Vi scias ke esperanto estas multa facilo?
"Ĉu vi scias" (le domande si/no vanno introdotte da "ĉu"). Inoltre si dice "tre facila" (l'aggettivo si indica con -a).

"multa facilo" significa "molta facilità".
non ci ho messo così tanto tempo...avevo delle cose da fare..hihi!
Beh mi auguro che le altre cose ti siano riuscite meglio ridulo.gif

Quay lại