Wpisy: 26
Język: English
noelekim (Pokaż profil) 17 listopada 2013, 05:28:24
Bruso:The new word is a retroderivaĵo (1).Bruso:By the way, is there an established Esperanto word for "back-formation"?Anyone have any ideas about this question?
The act of forming it is retroderivado (2).
(1) "La politika senco publici en Esperantujo estas maloftega, ĝi aperas ĉi tie precipe kiel retroderivaĵo de la vorto publicisto" Sergio Pokrovskij, en ReVo.
(2) "Jen la vorto, de kiu Zamenhof, per ia energia operacio, detranĉis -cdzin aŭ -ecin, por signifi la leĝan kunvivantinon de titolhava persono; kaj de tiu edzino, per retroderivado, li tiris fine la vorton edzo." Gaston Waringhien. Lingvo kaj vivo: Esperantologiaj eseoj. 1959 p.67
sudanglo (Pokaż profil) 17 listopada 2013, 11:01:12
Like French resto from restaurant, or English 'mike' from 'microphone' (or French micro for that matter)An example of that sort of thing in Esperanto would aŭto (from aŭtomobilo). Also avio and kinejo.
In these cases the original form was just considered too long for items that were often referred to.
However, Kviego would not be interpreted as other than Kvieg-o, or Kvi-ego. And cigaro would not be understood as an aro da cigoj. Roots is roots and compounds is compounds
cFlat7 (Pokaż profil) 17 listopada 2013, 15:27:49
kaŝperanto (Pokaż profil) 25 listopada 2013, 17:06:05
cFlat7:Another silly example: I recently came across 'bolido' and thought initially that it might mean the offspring of a boil (bol-id-o), perhaps a simmer? Of course, the root is 'bolid' and means "fireball, meteor".I have frequently been coming across such words in reading La Hobito. The first time I saw "subita" I read it as "put under/submerged" instead of "sudden". Fortunately, "subite" makes much less sense with the former interpretation. I know I've seen many such words, but I can't recall them at the moment.
Does anyone know if there is a list for these false constructed words anywhere? I find it both entertaining and informative to imagine the meanings of such words.
cFlat7 (Pokaż profil) 25 listopada 2013, 19:25:24
-form/et/i -- for/met/i (see Psalm 131:2)
-agit/i -- ag/it/i
-maleolo = ankle
-eolo = wrist(?)
-tabureto = stool
-taburo = big stool(?)
-ven/kant/o -- venk/ant/o
-mark/ot/o -- mar/kot/o
-al/tiri -- alt/iri
-ferm/ebla -- fer/mebla (see 1 Regxoj 6:4)
etc.
Bruso (Pokaż profil) 25 listopada 2013, 21:05:02
cFlat7 (Pokaż profil) 25 listopada 2013, 21:48:17
amuzo -- am/uzo
bastono -- bas(a)/tono
krispeco -- kri/speco
ordoni -- or/doni
regulo -- reg/ulo
The book is called: esperantonimoj, by marinko ĝivoye, 1979
kaŝperanto (Pokaż profil) 26 listopada 2013, 14:51:44
cFlat7:I just found a book in my Esperanto library which contains sone of what you are looking for. It has a chapter called, "vortludoj". It has almost 6 pages of these; e.g.Thanks, those are all interesting; I quite like amuzo and ordoni. I would love to think that people giving me orders are in fact giving me gold
amuzo -- am/uzo
bastono -- bas(a)/tono
krispeco -- kri/speco
ordoni -- or/doni
regulo -- reg/ulo
The book is called: esperantonimoj, by marinko ĝivoye, 1979
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Kirilo81 (Pokaż profil) 28 listopada 2013, 09:25:49
But this thread in my opinion is not about back-formation (which means reversal of a word formation process like in German landen → Landung → Notlandung → notlanden "to land, landing, emergency landing, to make an emergency landing" - a direct combination of Not and landen would be illicit), but about rebracketing, the splitting up of a word where there has been no morpheme boundary before).
sudanglo (Pokaż profil) 28 listopada 2013, 11:55:33