Contenido

Streketoj en la vortaro

de makis, 24 de noviembre de 2013

Aportes: 4

Idioma: Esperanto

makis (Mostrar perfil) 24 de noviembre de 2013 15:08:49

En la vortaro, kelkfoje, kiam oni klakas sur la difino, la streketo restos kaj vi devos forviŝi la streketon vidi la difinon.

Ekzemple, serĉu angle "blasphemy" kaj klaku sur "blasfem-o". La streketo restas!

Urho (Mostrar perfil) 24 de noviembre de 2013 16:07:53

makis:Ekzemple, serĉu angle "blasphemy" kaj klaku sur "blasfem-o". La streketo restas!
Miaopinie, la formo de vortoj en la vortaro estas erara. Bonvolu korekti jene: blasfem-o, -adoblasfemo, blasfemado.

fantomo (Mostrar perfil) 24 de noviembre de 2013 16:33:12

Tie oni uzas el paperaj vortaroj kopiitan neimitindan manieron ŝpari paperon.
Kontrolindaj por (anglalingvaj?) vortaristoj ekz. adipose, admission, ad valorem, advance, advanced, advancement, adversity, affianced, affront, afoot, attraction, ktp.

makis (Mostrar perfil) 24 de noviembre de 2013 16:42:08

Urho:Miaopinie, la formo de vortoj en la vortaro estas erara. Bonvolu korekti jene: blasfem-o, -adoblasfemo, blasfemado.
fantomo:Kontrolindaj por (anglalingvaj?) vortaristoj ekz. adipose, admission, ad valorem, advance, advancee, advancement, adversity, affianced, affront, afoot, attraction, ktp.
Jes, same por ĉi tiuj vortoj. Mi pensis, ke tiu estis eraro en la vortaro ankaŭ. Eble ĝi estas intence montri derivadon, ĉu?

Volver arriba