Kwa maudhui

Streketoj en la vortaro

ya makis, 24 Novemba 2013

Ujumbe: 4

Lugha: Esperanto

makis (Wasifu wa mtumiaji) 24 Novemba 2013 3:08:49 alasiri

En la vortaro, kelkfoje, kiam oni klakas sur la difino, la streketo restos kaj vi devos forviŝi la streketon vidi la difinon.

Ekzemple, serĉu angle "blasphemy" kaj klaku sur "blasfem-o". La streketo restas!

Urho (Wasifu wa mtumiaji) 24 Novemba 2013 4:07:53 alasiri

makis:Ekzemple, serĉu angle "blasphemy" kaj klaku sur "blasfem-o". La streketo restas!
Miaopinie, la formo de vortoj en la vortaro estas erara. Bonvolu korekti jene: blasfem-o, -adoblasfemo, blasfemado.

fantomo (Wasifu wa mtumiaji) 24 Novemba 2013 4:33:12 alasiri

Tie oni uzas el paperaj vortaroj kopiitan neimitindan manieron ŝpari paperon.
Kontrolindaj por (anglalingvaj?) vortaristoj ekz. adipose, admission, ad valorem, advance, advanced, advancement, adversity, affianced, affront, afoot, attraction, ktp.

makis (Wasifu wa mtumiaji) 24 Novemba 2013 4:42:08 alasiri

Urho:Miaopinie, la formo de vortoj en la vortaro estas erara. Bonvolu korekti jene: blasfem-o, -adoblasfemo, blasfemado.
fantomo:Kontrolindaj por (anglalingvaj?) vortaristoj ekz. adipose, admission, ad valorem, advance, advancee, advancement, adversity, affianced, affront, afoot, attraction, ktp.
Jes, same por ĉi tiuj vortoj. Mi pensis, ke tiu estis eraro en la vortaro ankaŭ. Eble ĝi estas intence montri derivadon, ĉu?

Kurudi juu