У садржају

Ni kune traduku versojn

од klapa, 05. децембар 2013.

Поруке: 6

Језик: Esperanto

klapa (Погледати профил) 05. децембар 2013. 09.55.23

Jen estas verso, kiun mi provis traduki el la rusa lingvo ( de nia loka poeto). Chu Vi povas korekti la tradukon?
TAGILO (la nomo de nia urbo)
Altiras min denove ja Tagilo,
Kie frostighis mi, varmighis che burghilo,
Kaj falis tie mi, denove fortojn havis,
Tra neghventeg' vestita en jaketo marshis.
Ghi en la hor' alarma metale estas firma,
Dum horo gaja
Per la kantar' malkvietiga
En la malfacila urb' mi havis revon
Akiri al ghi similan karakteron.

kaŝperanto (Погледати профил) 05. децембар 2013. 16.08.36

Estas bela poemo, sed mi ne povas korekti tradukon ĉar mi ne konas la originalan poemon (kaj mi ne komprenas la rusan lingvon).

Interesa, ke la nomo de via urbu estas esperanta vorto 'tagilo'. Ĉu ĝi estas taga ilo? okulumo.gif

jismith1989 (Погледати профил) 05. децембар 2013. 16.34.58

kaŝperanto:Estas bela poemo, sed mi ne povas korekti tradukon ĉar mi ne konas la originalan poemon (kaj mi ne komprenas la rusan lingvon).

Interesa, ke la nomo de via urbu estas esperanta vorto 'tagilo'. Ĉu ĝi estas taga ilo? okulumo.gif
Ia ilo kiun oni uzas ĉiutage?

klapa (Погледати профил) 06. децембар 2013. 18.04.41

La plena nomo de la urbo estas Nijhnij Tagil.Nijhnij signifas Malsupra.En la urbo estas rivereto Tagil, eble tial estis nomita la urbo.Tio estas propra nomo.Vi povas vidi la nomon sur la mapo en la Sverdlovska regiono. La chefa urbo de la regiono estas Jekaterinburgo

kaŝperanto (Погледати профил) 06. децембар 2013. 20.16.21

jismith1989:
kaŝperanto:Estas bela poemo, sed mi ne povas korekti tradukon ĉar mi ne konas la originalan poemon (kaj mi ne komprenas la rusan lingvon).

Interesa, ke la nomo de via urbu estas esperanta vorto 'tagilo'. Ĉu ĝi estas taga ilo? okulumo.gif
Ia ilo kiun oni uzas ĉiutage?
Aŭ eble, se vi estus Helios, ĝi priskribus la kaleŝon de la suno, per kiu vi faras tagojn.

Mi havas similan problemon kiam mi esperantigas la nomon de mia propra ŝtato, "Indiana". Indiano jam estas vera esperanta vorto, kaj ne priskribas nenian ŝtaton.

whysea (Погледати профил) 07. децембар 2013. 01.51.22

----

Вратите се горе